Öfke Baldan Tatlıymış Letras Tradução em Português
Ayşe Saran - A raiva é mais doce que o mel
by Ayşe Saran
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Öfke baldan tatlıymış, aşk onun müptelasıymış
A raiva é mais doce que o mel, o amor é viciado nela
Bulduk mu cevabı, kim kazanır savaşı
Encontramos a resposta, quem vencerá a guerra?
Tatlı bir masalda, düşlerin kıyısında
Em um doce conto de fadas, à beira dos sonhos
Terk edildim kül oldum, kalbimi susturdum
Fui abandonado, virei cinzas, silenciei meu coração
Hep kendim ettim, yine kendim buldum
Eu sempre fiz isso sozinho, eu mesmo encontrei de novo
Bulutlardan kovuldum
Fui expulso das nuvens
Tam vazgeçmişken, bir de baktım, seni buldum
Justo quando desisti, procurei e encontrei você
Öfke baldan tatlıymış, aşk onun müptelasıymış
A raiva é mais doce que o mel, o amor é viciado nela
Bulduk mu cevabı, kim kazanır savaşı
Encontramos a resposta, quem vencerá a guerra?
Bunun adı aşk mıymış, kavgayla başlar mıymış
Isso se chama amor, começa com uma briga?
Kalplerde sancı, acıtırmış canını
Dor no coração, dói
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
