Öfke Baldan Tatlıymış Versuri Traducere în Română

Ayşe Saran - Furia este mai dulce decât mierea

by Ayşe Saran

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ayşe Saran Öfke Baldan Tatlıymış

Öfke baldan tatlıymış, aşk onun müptelasıymış
Mânia este mai dulce decât mierea, dragostea este dependentă de ea
Bulduk mu cevabı, kim kazanır savaşı
Am găsit răspunsul, cine va câștiga războiul?
Tatlı bir masalda, düşlerin kıyısında
Într-un basm dulce, la marginea viselor
Terk edildim kül oldum, kalbimi susturdum
Am fost abandonat, m-am transformat în cenuşă, mi-am tăcut inima
Hep kendim ettim, yine kendim buldum
Întotdeauna am făcut-o singură, am regăsit-o singură
Bulutlardan kovuldum
Am fost alungat din nori
Tam vazgeçmişken, bir de baktım, seni buldum
Tocmai când am renunțat, m-am uitat și te-am găsit
Öfke baldan tatlıymış, aşk onun müptelasıymış
Mânia este mai dulce decât mierea, dragostea este dependentă de ea
Bulduk mu cevabı, kim kazanır savaşı
Am găsit răspunsul, cine va câștiga războiul?
Bunun adı aşk mıymış, kavgayla başlar mıymış
Aceasta se numește dragoste, începe cu o luptă?
Kalplerde sancı, acıtırmış canını
Durere în inimă, doare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.