Gitsen de كلمات أغنية ترجمة عربية
أيتكين أتاش - حتى لو ذهبت
by Aytekin Ataş
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yollar nereye götürecek seni, bu yara bitirecek seni
إلى أين ستأخذك الطرق، سيقضي عليك هذا الجرح
Hangi aşk dindirebilir ki öfkeni
أي حب يمكن أن يهدئ غضبك؟
Sevmek eskisinden de zor, yalnızlık ateşten kor
الحب أصعب من ذي قبل، الوحدة تخاف من النار
Zaman geçse de yine sönmüyor
على الرغم من مرور الوقت، فإنه لا يزال لا يتلاشى
Gör hayat ölüm kadar ağır, kulaklar birbirinden sağır, vicdanlar kör
انظروا، الحياة ثقيلة كالموت، والآذان صماء، والضمائر عمياء.
Gör hayat ölüm kadar ağır, kulaklar birbirinden sağır, vicdanlar kör
انظروا، الحياة ثقيلة كالموت، والآذان صماء، والضمائر عمياء.
Herkes bir gün yalnız kalır
الجميع يشعر بالوحدة في يوم من الأيام
Gece çöküp gün kararınca, her yanını nefret sarınca
عندما يأتي الليل ويظلم النهار ويحيط بك الحقد
Kader seni çağırınca hadi git
عندما يناديك القدر، تفضل
Sokaklar üstüne varınca, masum sesler bağrınca
عندما تصل إلى الشوارع وتصرخ الأصوات البريئة
Kader seni çağrınca hadi, gitsen de zor gitmesen de
عندما يناديك القدر، هيا، سواء ذهبت أم لا، فالأمر صعب
Aylar, günler uzar azar azar, ay ışığı yalnız gezer
تطول الأشهر والأيام، شيئًا فشيئًا، يسافر ضوء القمر بمفرده
Her gece o eski yaradan kan sızar
كل ليلة يتسرب الدم من ذلك الجرح القديم
Yıllar, mevsimler gelir geçer, her kuş kendi menziline uçar
تأتي السنوات والفصول وتذهب، وكل طائر يطير إلى مداه الخاص
Her anahtar bir gün bir kapıyı açar
كل مفتاح يفتح باباً يوماً ما
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
