Gitsen de Letras Tradução em Português

Aytekin Ataş - Mesmo se você for

by Aytekin Ataş

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aytekin Ataş Gitsen de

Yollar nereye götürecek seni, bu yara bitirecek seni
Para onde as estradas te levarão, essa ferida vai acabar com você
Hangi aşk dindirebilir ki öfkeni
Qual amor pode acalmar sua raiva?
Sevmek eskisinden de zor, yalnızlık ateşten kor
Amar é mais difícil do que antes, a solidão tem medo do fogo
Zaman geçse de yine sönmüyor
Mesmo que o tempo passe, ele ainda não desaparece
Gör hayat ölüm kadar ağır, kulaklar birbirinden sağır, vicdanlar kör
Veja, a vida é tão pesada quanto a morte, os ouvidos são surdos uns para os outros, as consciências são cegas.
Gör hayat ölüm kadar ağır, kulaklar birbirinden sağır, vicdanlar kör
Veja, a vida é tão pesada quanto a morte, os ouvidos são surdos uns para os outros, as consciências são cegas.
Herkes bir gün yalnız kalır
Todo mundo fica sozinho um dia
Gece çöküp gün kararınca, her yanını nefret sarınca
Quando a noite cai e o dia escurece e o ódio te cerca
Kader seni çağırınca hadi git
Quando o destino te chamar, vá em frente
Sokaklar üstüne varınca, masum sesler bağrınca
Quando você chega às ruas e vozes inocentes gritam
Kader seni çağrınca hadi, gitsen de zor gitmesen de
Quando o destino te chama, vamos, vá ou não, é difícil
Aylar, günler uzar azar azar, ay ışığı yalnız gezer
Meses e dias vão ficando mais longos, aos poucos o luar viaja sozinho
Her gece o eski yaradan kan sızar
Toda noite o sangue vaza daquela velha ferida
Yıllar, mevsimler gelir geçer, her kuş kendi menziline uçar
Anos e estações vêm e vão, cada pássaro voa para seu próprio alcance
Her anahtar bir gün bir kapıyı açar
Cada chave abre uma porta um dia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.