Memleketim Versuri Traducere în Română
Ayten Alpman - Orașul meu natal
by Ayten Alpman
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Havasına suyuna taşına toprağına
La aerul său, la apă, la pietrele, la pământ
Bin can feda bir tek dostuma
Am sacrificat o mie de vieți pentru singurul meu prieten
Her köşesi cennetim ezilir yanar içim
Fiecare colț al paradisului meu este zdrobit, inima îmi arde
Bir başkadır benim memleketim
Orașul meu natal este diferit
Lay lay
laic laic
Anadolum bir yanda yiğit yaşar koynunda
Anatolia este pe o parte, unde bărbați curajoși trăiesc în sânul ei
Aşıklar destan yazar dağlarda
Îndrăgostiții scriu epopee la munte
Kuzusuna kurduna Yunus'una Emrah'a
Mielului său, lupului său, lui Yunus, lui Emrah
Bütün alem kurban benim yurduma
Întreaga lume se sacrifică pentru țara mea
Lay lay
laic laic
Mecnun'a Leyla'sına erişilmez sırrına
La Majnun, la Leyla, la secretul ei inaccesibil
Sen dost ararsan koş Mevlana'ya
Dacă ești în căutarea unui prieten, fugi la Mevlana
Yeniden doğdum dersin derya olur gidersin
Spui că te-ai născut din nou, devii mare și pleci
Bir başkadır benim memleketim
Orașul meu natal este diferit
Lay lay
laic laic
Gözü pek yanık bağrı türkü söyler çobanı
Păstorul cu inima lui îndrăzneață cântă un cântec
Zengin fakir hepsi de sevdalı
Bogați și săraci, toți sunt îndrăgostiți
Ben gönlümü eylerim gerisi Allah kerim
Îmi dau inima, restul este voia lui Dumnezeu.
Bir başkadır benim memleketim
Orașul meu natal este diferit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
