Good Morning Britain Versuri Traducere în Română
Aparat foto aztec - Good Morning Britain
by Aztec Camera
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro E x 4
Introducere E x 4
Jocks got a vote in parochia
Jocks au primit un vot în parohie
Ten long years and he's still got her
Zece ani lungi și încă o are
Paying tax and doing stir
Plătesc taxe și fac agitație
Worry about it later
Fă-ți griji pentru asta mai târziu
And the wind blows hard and the wind blows cold
Și vântul bate tare și vântul bate rece
But it blows us good so we've been told
Dar ne sufla bine așa că ni s-a spus
Music's food 'till the art biz folds
Mâncarea muzicii, până la sfârșitul artei
Let them all eat culture
Lasă-i pe toți să mănânce cultură
The past is steeped in shame
Trecutul este plin de rușine
But tomorrows fair game
Dar mâine joc corect
For a life that's fit for living
Pentru o viață potrivită pentru a trăi
Good morning Britain
Buna dimineata Marea Britanie
Twenty years and a loaded gun
Douăzeci de ani și o armă încărcată
Funerals fear and the war ain't won
Înmormântările se tem și războiul nu este câștigat
Paddy's still a figure of fun
Paddy este încă o figură de distracție
It lightens up the danger
Ușurează pericolul
And a corporal sneers at a Catholic boy
Și un caporal batjocorește un băiat catolic
And he eyes his gun like a rich man's toy
Și își privește pistolul ca pe o jucărie a unui om bogat
He's killing more than Celtic joy
El ucide mai mult decât bucuria celtică
Death is not a stranger
Moartea nu este un străin
Taffy's time's gonna come one day
O să vină vremea lui Taffy într-o zi
It's loud sweet voice but it won't give way
Este o voce tare și dulce, dar nu va ceda
A house is not a holiday
O casă nu este o vacanță
Your son's are leaving home Neil
Fiul tău pleacă de acasă, Neil
In the hills and the valleys and far away
Pe dealuri și văi și departe
You can hear the song of democracy
Puteți auzi cântecul democrației
The echo of eternity
Ecoul eternității
With a rak - a - rak - a feel
Cu un rak - a - rak - o senzație
The past is steeped in shame
Trecutul este plin de rușine
But tomorrows fair game
Dar mâine joc corect
For a life that's fit for living
Pentru o viață potrivită pentru a trăi
Good morning Britain
Buna dimineata Marea Britanie
Instrumental link
Legătură instrumentală
From the Tyne to where the Thames does flow
Din Tyne până unde curge Tamisa
My English brothers and sisters know
Frații și surorile mele engleze știu
It's not case of where you go
Nu este cazul unde mergi
It's race and creed and colour
Este rasă, crez și culoare
From the police cell to the deep dark grave
De la celula poliției până la mormântul adânc întunecat
On the underground's just a stop away
Metroul e la doar o oprire
Don't be too black, don't be too gay
Nu fi prea negru, nu fi prea gay
Just get a little duller
Doar fii puțin mai plictisitor
But in this green and pleasant land
Dar în acest pământ verde și plăcut
Where I make my home I'll make my stand
Acolo unde îmi fac casa, îmi voi face poziţia
Make it cool just to be a man
Fă-o cool doar să fii bărbat
A uniform's a traitor
O uniformă este un trădător
Love is international
Dragostea este internațională
And if you stand or if you fall
Și dacă stai în picioare sau dacă cazi
Just let them know you gave your all
Spune-le doar că ai dat totul
Worry about it later
Fă-ți griji pentru asta mai târziu
The past is steeped in shame
Trecutul este plin de rușine
But tomorrows fair game
Dar mâine joc corect
For a life that's fit for living
Pentru o viață potrivită pentru a trăi
Good morning Britain
Buna dimineata Marea Britanie
The past is steeped in shame
Trecutul este plin de rușine
But tomorrows fair game
Dar mâine joc corect
For a life that's fit for living
Pentru o viață potrivită pentru a trăi
Good morning Britain
Buna dimineata Marea Britanie
From 1990, this is one of my favorite songs. It took me ages to figure out.
Din 1990, aceasta este una dintre melodiile mele preferate. Mi-a luat ani de zile să-mi dau seama.
enjoy. Watch out for the key change at the start of the 2nd verse. Taff
bucură-te. Ai grijă la schimbarea cheii de la începutul versetului 2. Taff
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
