Oblivious Paroles Traduction Française

Caméra aztèque - Oublieuse

by Aztec Camera

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aztec Camera Oblivious

Chords:
Accords :
Ama7 X 0 2 1 2 0
Ama7X0 2 1 2 0
Am X 0 2 2 1 0 (or 5 7 7 5 5 5)
Suis X 0 2 2 1 0 (ou 5 7 7 5 5 5)
Bm aug X 2 4 3 3 2
Bm août X 2 4 3 3 2
Ebdim(1st) X X 1 2 1 2 (1st inversion)
Ebdim(1ère) X X 1 2 1 2 (1ère inversion)
F#dim(2nd) X X 4 5 4 5 (2st inversion)
F#dim(2ème) X X 4 5 4 5 (2ème inversion)
Adim(3nd) X X 7 8 7 8 (3rd inversion)
Adim(3ème) X X 7 8 7 8 (3ème inversion)
Verse1
Verset 1
From the mountain tops down to the sunny street,
Des sommets des montagnes jusqu'à la rue ensoleillée,
A different drum is playing a different kind of beat.
Un tambour différent joue un rythme différent.
It's like a mystery that never ends,
C'est comme un mystère qui ne finit jamais,
I see you crying and I want to kill your friends.
Je te vois pleurer et je veux tuer tes amis.
I hear your footsteps in the street,
J'entends tes pas dans la rue,
Bm Bm aug
Bm Bm août
It won't be long before we meet,
Il ne faudra pas longtemps avant que nous nous rencontrions,
It's obvious.
C'est évident.
Just count me in and count me out and
Compte-moi juste et compte-moi et
Bm Bm aug
Bm Bm août
I'll be waiting for the shout,
J'attendrai le cri,
Oblivious...
Inconscient...
Verse2
Verset2
Met Mo and she's okay, said no one really changed,
J'ai rencontré Mo et elle va bien, j'ai dit que personne n'avait vraiment changé,
Got different badges but they wear them just the same.
J'ai des badges différents mais ils les portent pareil.
But down by the ballroom I recognized that flaming fountain
Mais près de la salle de bal, j'ai reconnu cette fontaine enflammée
In those kindred caring eyes.
Dans ces yeux bienveillants.
I hear your footsteps in the street,
J'entends tes pas dans la rue,
Bm Bm aug
Bm Bm août
It won't be long before we meet,
Il ne faudra pas longtemps avant que nous nous rencontrions,
It's obvious.
C'est évident.
Just count me in and count me out and
Compte-moi juste et compte-moi et
Bm Bm aug
Bm Bm août
I'll be waiting for the shout,
J'attendrai le cri,
Oblivious...
Inconscient...
Break
Pause
I hope it haunts me 'til I'm hopeless,
J'espère que ça me hante jusqu'à ce que je sois désespéré,
I hope it hits you when you go,
J'espère que ça te frappera quand tu partiras,
And sometimes on the edge of sleeping
Et parfois sur le point de dormir
It rises up to let me know it's not so deep,
Il monte pour me faire savoir que ce n'est pas si profond,
Ama7 (begin the entire Chorus part with guitar solo over it)
Ama7 (commencer toute la partie Chorus avec un solo de guitare dessus)
I'm not so slow.
Je ne suis pas si lent.
I hear your footsteps in the street,
J'entends tes pas dans la rue,
Bm Bm aug
Bm Bm août
It won't be long before we meet,
Il ne faudra pas longtemps avant que nous nous rencontrions,
It's obvious.
C'est évident.
Just count me in and count me out and
Compte-moi juste et compte-moi et
Bm Bm aug
Bm Bm août
I'll be waiting for the shout,
J'attendrai le cri,
Oblivious...
Inconscient...
Verse3
Verset3
They're calling all the shots, they'll call and say they phoned,
Ils prennent les devants, ils appelleront et diront qu'ils ont téléphoné,
They'll call us lonely when we're really just alone.
Ils nous traiteront de seuls alors que nous sommes vraiment seuls.
And like a funny film, it's kinda cute
Et comme un film drôle, c'est plutôt mignon
They've bought the bullets and there's no one left to shoot.
Ils ont acheté les balles et il ne reste plus personne sur qui tirer.
Chorus (play twice and end song)
Refrain (jouer deux fois et terminer la chanson)
I hear your footsteps in the street,
J'entends tes pas dans la rue,
Bm Bm aug
Bm Bm août
It won't be long before we meet,
Il ne faudra pas longtemps avant que nous nous rencontrions,
It's obvious.
C'est évident.
Just count me in and count me out and
Compte-moi juste et compte-moi et
Bm Bm aug
Bm Bm août
I'll be waiting for the shout,
J'attendrai le cri,
Oblivious...
Inconscient...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.