What If Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Babyface – A co jeśli

by Babyface

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Babyface What If

Elow! this is another version of Babyface's "What If".
Nisko! to kolejna wersja „What If” Babyface.
Hope you like this one!
Mam nadzieję, że ten Ci się spodoba!
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
I ran into a friend of yours the other day
Któregoś dnia spotkałem twojego przyjaciela
And I asked her how you've been
I zapytałem ją, jak się masz
She said my girl is fine; just bought a house
Powiedziała, że z moją dziewczyną wszystko w porządku; właśnie kupiłem dom
got a job, real good man
dostałem pracę, naprawdę dobry człowiek
I told her I was glad for you; that's wonderful
Powiedziałem jej, że cieszę się z twojego powodu; to wspaniale
But does she ever ask `bout me?
Ale czy ona kiedykolwiek pyta o mnie?
She said she's happy with her life right now
Powiedziała, że jest teraz zadowolona ze swojego życia
Let her go, let her be
Pozwól jej odejść, pozwól jej być
Pre-horus 1:
Przed Horusem 1:
And I told myself I would, but something in my heart just would not let you
I powiedziałam sobie, że to zrobię, ale coś w moim sercu po prostu ci nie pozwoliło
go
idź
F#break
F#przerwa
I just wanna know
Chcę tylko wiedzieć
horus:
Horus:
What if we were wrong about each other?
A co jeśli mylilibyśmy się co do siebie?
What if you were really made for me?
A co jeśli naprawdę zostałbyś stworzony dla mnie?
What if we was `sposed to be together?
A co jeśli mieliśmy być razem?
Would that not mean anything?
Czy to by nic nie znaczyło?
What if that was `sposed to be my house that you go home to every day?
Co by było, gdyby to miał być mój dom, do którego codziennie wracasz?
How can you be sure that things are better?
Skąd możesz mieć pewność, że jest lepiej?
If you can't be sure your heart is still here with me
Jeśli nie możesz być pewien, że twoje serce wciąż jest tu ze mną
Still wanting me
Wciąż mnie pragniesz
Verse 2: do Verse 1 chords
Zwrotka 2: wykonaj akordy z wersetu 1
Your friend asked me if there was someone special in my life that I was seeing
Twój przyjaciel zapytał mnie, czy w moim życiu jest ktoś wyjątkowy, z kim się spotykam
I told her there was no one in particular
Powiedziałem jej, że nie ma nikogo szczególnego
There's just I, myself, and me
Jestem tylko ja, ja i ja
I told her that I dream of you quite often
Powiedziałem jej, że często o Tobie śnię
She just cut her eyes at me
Ona tylko spojrzała na mnie
She said you got a home, you're very happy
Powiedziała, że masz dom, jesteś bardzo szczęśliwy
So just stop your meddling
Więc po prostu przestań się wtrącać
Pre-horus 2: do Pre-chorus 1 chords
Pre-horus 2: wykonaj akordy przed refrenem 1
I told her that I won't
Powiedziałem jej, że tego nie zrobię
I said things were cool, but I guess I was wrong
Mówiłem, że wszystko w porządku, ale chyba się myliłem
I still can't move on
Nadal nie mogę ruszyć dalej
Repeat horus
Powtórz Horusa
ridge:
grzbiet:
Now that could be my car
To mógłby być mój samochód
That could be my house
To mógłby być mój dom
That could be my baby boy that you're nursing
To mógłby być mój chłopczyk, którego karmisz piersią
That could be the trash that I always take out
To mogą być śmieci, które zawsze wyrzucam
That could be the chair that I love to chill in
To mogłoby być krzesło, na którym uwielbiam odpoczywać
That could be my food on the table at the end of the day
To mogłoby być moje jedzenie na stole na koniec dnia
Hugs and the kisses, all the love we make
Uściski i pocałunki, cała miłość, którą tworzymy
What the hell do you expect me to say?
Co do cholery oczekujesz, że powiem?
What if it's really `sposed to be this way?
A co jeśli naprawdę tak miało być?
What if you're really `sposed to be with me?
A co jeśli naprawdę masz być ze mną?
horus 2x then fade-out, move chords one step higher
horus 2x, następnie wyciszenie, przesuń akordy o jeden stopień wyżej

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.