Spaceman Letra Traducción al Español

Zoológico de Babilonia - Astronauta

by Babylon Zoo

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Babylon Zoo Spaceman

Spaceman (radio edit)
Spaceman (edición de radio)
Intro (approx 112 bpm):
Introducción (aproximadamente 112 bpm):
Spaceman, I always wanted you to go into space, man, intergalatic cries.
Astronauta, siempre quise que fueras al espacio, hombre, gritos intergalácticos.
Spaceman, I always wanted you to go into space, man, intergalatic cries.
Astronauta, siempre quise que fueras al espacio, hombre, gritos intergalácticos.
(slow down (approx 70 bpm))
(disminuir la velocidad (aproximadamente 70 bpm))
Verse:
Verso:
Hydrogen smells, they consummate my home
Huele a hidrógeno, consuman mi hogar
Beyond the black horizon, trying to take control
Más allá del horizonte negro, tratando de tomar el control
See my girl she shivers and her bones
Mira a mi niña, ella tiembla y sus huesos
The sun, its zenith rising, trying to take us all
El sol, en su cenit saliendo, tratando de llevarnos a todos
Bridge:
Puente:
There's a fire between us, so where is your god?
Hay un fuego entre nosotros, entonces, ¿dónde está tu dios?
There's a fire between us...
Hay un incendio entre nosotros...
I can't get off the carousel, I can't get off the carousel
No puedo bajarme del carrusel, no puedo bajarme del carrusel
I can't get off the carousel, I can't get off this world
No puedo bajarme del carrusel, no puedo bajarme de este mundo
The ?? takes ?? morbid jokes, images of fascists foes
El ?? acepta ?? chistes morbosos, imágenes de enemigos fascistas
Beam me up 'cos I can't breathe...
Transpórtame porque no puedo respirar...
Chorus:
Coro:
Spaceman, I was always wanted you to go into space, man.
Astronauta, siempre quise que fueras al espacio, hombre.
Solo:
Solitario:
Verse:
Verso:
It's time to terminate the great wide world
Es hora de acabar con el gran mundo.
Morbid fascinations, television takes control
Fascinaciones morbosas, la televisión toma el control
Decimation, different races fall
Diezmado, diferentes razas caen
Electronic information tampers with your soul
La información electrónica altera tu alma
Bridge:
Puente:
There's a fire between us, so where is your god?
Hay un fuego entre nosotros, entonces, ¿dónde está tu dios?
There's a fire between us...
Hay un incendio entre nosotros...
I can't get off the carousel, I can't pull off this world
No puedo bajarme del carrusel, no puedo salir de este mundo
The ?? takes ?? morbid jokes, images of fascists foes
El ?? acepta ?? chistes morbosos, imágenes de enemigos fascistas
Beam me up 'cos I can't breathe...
Transpórtame porque no puedo respirar...
Chorus:
Coro:
Spaceman, I always wanted you to go into space, man, intergalatic cries.
Astronauta, siempre quise que fueras al espacio, hombre, gritos intergalácticos.
Spaceman, I always wanted you to go into space, man, intergalatic cries.
Astronauta, siempre quise que fueras al espacio, hombre, gritos intergalácticos.
(speed up (approx 112 bpm))
(acelerar (aproximadamente 112 bpm))
Outro:
Salida:
Spaceman, spaceman, spaceman, spaceman
Astronauta, astronauta, astronauta, astronauta
Spaceman, spaceman, spaceman, spaceman
Astronauta, astronauta, astronauta, astronauta
Sp-ace-man, sp-ace-man (repeat above, fade to end)
Sp-ace-man, sp-ace-man (repetir arriba, desvanecerse hasta el final)
Sp-ace, sp-ace
As espacial, as espacial

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.