Spaceman Letras Tradução em Português
Zoológico da Babilônia - Astronauta
by Babylon Zoo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Spaceman (radio edit)
Spaceman (edição de rádio)
Intro (approx 112 bpm):
Introdução (aproximadamente 112 bpm):
Spaceman, I always wanted you to go into space, man, intergalatic cries.
Astronauta, sempre quis que você fosse para o espaço, cara, gritos intergalácticos.
Spaceman, I always wanted you to go into space, man, intergalatic cries.
Astronauta, sempre quis que você fosse para o espaço, cara, gritos intergalácticos.
(slow down (approx 70 bpm))
(desacelerar (aproximadamente 70 bpm))
Verse:
Versículo:
Hydrogen smells, they consummate my home
Cheiro de hidrogênio, eles consumam minha casa
Beyond the black horizon, trying to take control
Além do horizonte negro, tentando assumir o controle
See my girl she shivers and her bones
Veja minha garota, ela treme e seus ossos
The sun, its zenith rising, trying to take us all
O sol, seu zênite nascendo, tentando levar todos nós
Bridge:
Ponte:
There's a fire between us, so where is your god?
Há um fogo entre nós, então onde está o seu deus?
There's a fire between us...
Há um fogo entre nós...
I can't get off the carousel, I can't get off the carousel
Não consigo sair do carrossel, não consigo sair do carrossel
I can't get off the carousel, I can't get off this world
Não consigo sair do carrossel, não consigo sair deste mundo
The ?? takes ?? morbid jokes, images of fascists foes
O ?? leva ?? piadas mórbidas, imagens de inimigos fascistas
Beam me up 'cos I can't breathe...
Ilumine-me porque não consigo respirar...
Chorus:
Refrão:
Spaceman, I was always wanted you to go into space, man.
Astronauta, sempre quis que você fosse para o espaço, cara.
Solo:
Sozinho:
Verse:
Versículo:
It's time to terminate the great wide world
É hora de acabar com o grande mundo
Morbid fascinations, television takes control
Fascínios mórbidos, a televisão assume o controle
Decimation, different races fall
Dizimação, diferentes raças caem
Electronic information tampers with your soul
A informação eletrônica mexe com sua alma
Bridge:
Ponte:
There's a fire between us, so where is your god?
Há um fogo entre nós, então onde está o seu deus?
There's a fire between us...
Há um fogo entre nós...
I can't get off the carousel, I can't pull off this world
Não consigo sair do carrossel, não consigo sair deste mundo
The ?? takes ?? morbid jokes, images of fascists foes
O ?? leva ?? piadas mórbidas, imagens de inimigos fascistas
Beam me up 'cos I can't breathe...
Ilumine-me porque não consigo respirar...
Chorus:
Refrão:
Spaceman, I always wanted you to go into space, man, intergalatic cries.
Astronauta, sempre quis que você fosse para o espaço, cara, gritos intergalácticos.
Spaceman, I always wanted you to go into space, man, intergalatic cries.
Astronauta, sempre quis que você fosse para o espaço, cara, gritos intergalácticos.
(speed up (approx 112 bpm))
(acelerar (aproximadamente 112 bpm))
Outro:
Outro:
Spaceman, spaceman, spaceman, spaceman
Astronauta, astronauta, astronauta, astronauta
Spaceman, spaceman, spaceman, spaceman
Astronauta, astronauta, astronauta, astronauta
Sp-ace-man, sp-ace-man (repeat above, fade to end)
Space-ace-man, sp-ace-man (repetir acima, desaparecer até o fim)
Sp-ace, sp-ace
Espaço-ás, espaço-ás
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.