Spaceman Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Babil Hayvanat Bahçesi - Uzay Adamı

by Babylon Zoo

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Babylon Zoo Spaceman

Spaceman (radio edit)
Spaceman (radyo düzenlemesi)
Intro (approx 112 bpm):
Giriş (yaklaşık 112 bpm):
Spaceman, I always wanted you to go into space, man, intergalatic cries.
Uzay adamı, her zaman uzaya gitmeni istemiştim dostum, galaksiler arası çığlıklar.
Spaceman, I always wanted you to go into space, man, intergalatic cries.
Uzay adamı, her zaman uzaya gitmeni istemiştim dostum, galaksiler arası çığlıklar.
(slow down (approx 70 bpm))
(yavaşlayın (yaklaşık 70 bpm))
Verse:
Ayet:
Hydrogen smells, they consummate my home
Hidrojen kokuyor, evimi mahvediyorlar
Beyond the black horizon, trying to take control
Siyah ufkun ötesinde, kontrolü ele almaya çalışıyorum
See my girl she shivers and her bones
Kızımı gör, titriyor ve kemikleri
The sun, its zenith rising, trying to take us all
Güneş, zirvesi yükseliyor, hepimizi ele geçirmeye çalışıyor
Bridge:
Köprü:
There's a fire between us, so where is your god?
Aramızda bir ateş var, peki senin tanrın nerede?
There's a fire between us...
Aramızda bir ateş var...
I can't get off the carousel, I can't get off the carousel
Atlıkarıncadan inemiyorum, Atlıkarıncadan inemiyorum
I can't get off the carousel, I can't get off this world
Atlıkarıncadan inemiyorum, bu dünyadan çıkamıyorum
The ?? takes ?? morbid jokes, images of fascists foes
?? almak ?? hastalıklı şakalar, faşistlerin düşmanlarının görüntüleri
Beam me up 'cos I can't breathe...
Beni ışınlayın çünkü nefes alamıyorum...
Chorus:
Koro:
Spaceman, I was always wanted you to go into space, man.
Spaceman, her zaman uzaya gitmeni istemiştim dostum.
Solo:
Yalnız:
Verse:
Ayet:
It's time to terminate the great wide world
Kocaman dünyayı yok etmenin zamanı geldi
Morbid fascinations, television takes control
Hastalıklı cazibeler, televizyon kontrolü ele alıyor
Decimation, different races fall
Kırım, farklı ırkların düşüşü
Electronic information tampers with your soul
Elektronik bilgi ruhunuzu kurcalıyor
Bridge:
Köprü:
There's a fire between us, so where is your god?
Aramızda bir ateş var, peki senin tanrın nerede?
There's a fire between us...
Aramızda bir ateş var...
I can't get off the carousel, I can't pull off this world
Atlıkarıncadan inemiyorum, bu dünyanın altından kalkamıyorum
The ?? takes ?? morbid jokes, images of fascists foes
?? almak ?? hastalıklı şakalar, faşistlerin düşmanlarının görüntüleri
Beam me up 'cos I can't breathe...
Beni ışınlayın çünkü nefes alamıyorum...
Chorus:
Koro:
Spaceman, I always wanted you to go into space, man, intergalatic cries.
Uzay adamı, her zaman uzaya gitmeni istemiştim dostum, galaksiler arası çığlıklar.
Spaceman, I always wanted you to go into space, man, intergalatic cries.
Uzay adamı, her zaman uzaya gitmeni istemiştim dostum, galaksiler arası çığlıklar.
(speed up (approx 112 bpm))
(hızlandırın (yaklaşık 112 bpm))
Outro:
Çıkış:
Spaceman, spaceman, spaceman, spaceman
Uzay adamı, uzay adamı, uzay adamı, uzay adamı
Spaceman, spaceman, spaceman, spaceman
Uzay adamı, uzay adamı, uzay adamı, uzay adamı
Sp-ace-man, sp-ace-man (repeat above, fade to end)
Uzay-as-adamı, uzay-as-adamı (yukarıdakini tekrarlayın, sonuna kadar kararın)
Sp-ace, sp-ace
Uzay-as, uzay-as

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.