Fall From Grace 歌詞 日本語訳

ベイビーシャンブルズ - フォール・フロム・グレース

by Babyshambles

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Babyshambles Fall From Grace

Fall From Grace - Babyshambles
フォール・フロム・グレース - ベイビーシャンブルズ
Chords used:
使用したコード:
E C#m G#m B A Am G# F#m A? B?
E C#m G#m B A Am G# F#m A? B?
Lead parts:
リードパーツ:
Riff 1
リフ1
Riff 2
リフ2
This riff is played during the chorus
このリフはサビで演奏されます
Riff 3
リフ3
When the G#m and B are played in the chorus the lead plays the following riff
サビでG#mとBが演奏されると、リードは次のリフを演奏します。
Riff 4:
リフ4:
Riff 5
リフ5
Intro:
イントロ:
Lead guitar plays Riff 1 x4
リードギターはリフ 1 x4 を演奏します
Verse 1:
1節:
I have got one thing on my mind
一つ気になっていることがあります
I just can't shake it
ただそれを揺るがすことはできない
You've got your reasons I've got mine
あなたにはあなたの理由がある、私には私の理由がある
mm when the dam bursts
mm ダムが決壊するとき
I can't take it
我慢できない
We'll drown our sorrows
私たちは悲しみをかき消してあげるよ
Here it comes look here it comes
ほら、来たよ
Chorus:
コーラス:
Lead plays Riff 2 twice and Riff 3 once over the G#m and B chords
リードは G#m と B コードでリフ 2 を 2 回、リフ 3 を 1 回演奏します
With my head hanging high
頭を高く上げて
and my hands untied
そして私の手はほどかれました
On the horizon there's a little
地平線上に少しある
piece of land I aspire
私が憧れる土地
Can we go some place
どこかに行ってもいいですか
where they know my face
彼らが私の顔を知っている場所
Gather round now, bare witness
今すぐ集まってください、裸の証人よ
to my Fall From Grace
私の恵みからの転落へ
Aaahh
ああああ
Aaahh
ああああ
Rhythm guitar goes back to E C#m and before the start of the second verse lead plays Riff 4 x4
リズムギターは E C#m に戻り、2 番のバースが始まる前にリードがリフ 4 x 4 を演奏します
Verse 2:
2節:
Lead plays Riff 1 during the whole verse
リードはヴァース全体を通してリフ 1 を演奏します
If I had to tell the truth
本当のことを言わなければならないとしたら
Would be lying
嘘をついているだろう
If I said that I was wrong
もし私が間違っていたと言ったら
to be the right man
正しい人間になるために
in the wrong place
間違った場所で
its on the right side of the road
道路の右側にあります
here it comes
来たよ
Chorus:
コーラス:
Riff 2 is played twice
リフ 2 は 2 回再生されます
While my head hangs high
頭を高く下げながら
and my hands untied
そして私の手はほどかれました
On the horizon there's a little
地平線上に少しある
piece of land I aspire
私が憧れる土地
Can we go some place
どこかに行ってもいいですか
where they don't know my face
彼らが私の顔を知らない場所で
Gather round, bare witness
裸の証人を集めて
to my Fall From Grace
私の恵みからの転落へ
Aaahh
ああああ
G#m B (Riff 3 is played over the G#m and B chords)
G#m B (リフ 3 は G#m と B コードで演奏されます)
Aaahh
ああああ
Ooooh
おおおお
Ooooh
おおおお
Bridge:
ブリッジ:
oh darling don't need to go
ああ、ダーリン、行かなくていいよ
into what you think you know
あなたが知っていると思っていることに
ahah if only you had the chance to grow
ああ、成長するチャンスがあればなあ
F#m A? B? E
F#m A? B? E
into what you know
あなたが知っていることに
Instrumental:
インストゥルメンタル:
Verse 3:
3節:
(Only drums and ghost notes on guitar)
(ドラムとギターのゴーストノートのみ)
So take it from the man
だから男から奪ってください
who served a sorrow
悲しみに仕えた人
who spilt the salt into the sea
海に塩をこぼしたのは誰ですか
who stole the whisky from the bottle
ボトルからウィスキーを盗んだのは誰ですか
who sold his soul to destiny
運命に魂を売った人
look here it comes
見てください、来ます
Chorus:
コーラス:
Riff 2 is played
リフ2が演奏される
While my head hanging high
頭を高く上げながら
and my hands untied
そして私の手はほどかれました
On the horizon there's a little
地平線上に少しある
piece of land I aspire
私が憧れる土地
Can we go some place
どこかに行ってもいいですか
where they know my face
彼らが私の顔を知っている場所
Gather round bare witness
裸の証人を集めてください
to my Fall From Grace
私の恵みからの転落へ
With my head hanging high
頭を高く上げて
and my hands untied
そして私の手はほどかれました
Look see a little
見てちょっと見て
piece of land I aspire
私が憧れる土地
Can we go some place
どこかに行ってもいいですか
where they know my face
彼らが私の顔を知っている場所
Gather round bare witness
裸の証人を集めてください
to my Fall From Grace
私の恵みからの転落へ
Outro:
アウトロ:
At the end the lead plays Riff 5
最後にリードはリフ 5 を演奏します

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.