Cara Mia Letra Traducción al Español
Baccara - Querida Mia
by Baccara
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro F B C F A(high)
Introducción F B C F A (alta)
(Dm)Take him in, who's (Db)warm and gentle
(Dm) Acogelo, que es (Db) cálido y gentil
(C) Confidential, (Bm)sentimental,
(C) Confidencial, (Bm)sentimental,
(C)That's the guy who'll open up your (F)diamond eyes. (A)
(C)Ese es el tipo que te abrirá los (F)ojos de diamante. (A)
(Dm)He will be there when (Db)you're cryin'
(Dm) Él estará ahí cuando (Db) estés llorando
(C)Bravely tryin', (Bm)self denyin'
(C) Intentando con valentía, (Bm) abnegación
(C)He can wipe the tears from your sweet (F)diamond eyes. (C)
(C)Él puede secar las lágrimas de tus dulces (F)ojos de diamante. (C)
(F) Cara Mia mine, the (A)stars are gonna shine forever(Dm)
(F) Cara Mia mía, las (A)estrellas brillarán para siempre (Dm)
(Bb)Cara Mia mine, the (D)moon is lookin' down on (G)you (C)
(Bb) Cara Mia mía, la (D) luna te está mirando (G) a ti (C)
(F)Lend your heart, beg, steal or borrow
(F)Presta tu corazón, suplica, roba o pide prestado
(A)Lend your heart again tomorrow
(A)Presta tu corazón nuevamente mañana
(Gm)Cara Mia why should (C)diamond eyes be (F)blue? (C)
(Gm)Cara Mia ¿por qué los (C)ojos de diamante deberían ser (F)azules? (C)
(F) Cara Mia mine, the (A)stars are gonna shine forever(Dm)
(F) Cara Mia mía, las (A)estrellas brillarán para siempre (Dm)
(Bb)Cara Mia mine, the (D)moon is lookin' down on (G)you (C)
(Bb) Cara Mia mía, la (D) luna te está mirando (G) a ti (C)
(F)Lend your heart, beg, steal or borrow
(F)Presta tu corazón, suplica, roba o pide prestado
(A)Lend your heart again tomorrow
(A)Presta tu corazón nuevamente mañana
(G)Cara Mia why should (C)diamond eyes be (F)blue? (A)
(G)Cara Mia ¿por qué (C)los ojos de diamante deberían ser (F)azules? (A)
(Dm) Lady fair, your (Db) sigh's infection
(Dm) Bella dama, tu (Db) suspiro es la infección
(C)And he's wishin' for (B)nights of passion
(C) Y él está deseando (B) noches de pasión
(C) Look around and see the world through (F)diamond eyes. (A)
(C) Mira a tu alrededor y ve el mundo a través de (F)ojos de diamante. (A)
(Dm)Love's the game, it's in (Db)your favour
(Dm) El amor es el juego, está a tu favor (Db)
(C)It's got the flavour, (B)for modern behaviour
(C)Tiene el sabor, (B)para el comportamiento moderno
(C)Take the cards and deal the hand with (F)diamond eyes. (C)
(C) Toma las cartas y reparte la mano con (F) ojos de diamante. (C)
(F)Cara Mia mine, the (A)stars are gonna shine (Dm)forever
(F) Cara Mia mía, las (A) estrellas van a brillar (Dm) para siempre
(Bb)Cara Mia mine, the (D)moon is lookin' down on (G)you (C)
(Bb) Cara Mia mía, la (D) luna te está mirando (G) a ti (C)
(F)Lend your heart, beg, steal or borrow
(F)Presta tu corazón, suplica, roba o pide prestado
(A)Lend your heart again tomorrow
(A)Presta tu corazón nuevamente mañana
(Gm)Cara Mia why should (C) diamond eyes be (F) blue? (C)
(Gm) Cara Mia ¿por qué (C) los ojos de diamante deberían ser (F) azules? (C)
(F)Cara Mia mine, the (A)stars are gonna shine (Dm)forever
(F) Cara Mia mía, las (A) estrellas van a brillar (Dm) para siempre
(Bb)Cara Mia mine, the (D)moon is lookin' down on (G)you (C)
(Bb) Cara Mia mía, la (D) luna te está mirando (G) a ti (C)
(F)Lend your heart, beg, steal or borrow
(F)Presta tu corazón, suplica, roba o pide prestado
(A)Lend your heart again tomorrow
(A)Presta tu corazón nuevamente mañana
(G)Cara Mia why should (C) diamond eyes be (F) blue? (C)
(G) Cara Mia ¿por qué (C) los ojos de diamante deberían ser (F) azules? (C)
(F)Lend your heart, beg, steal or borrow
(F)Presta tu corazón, suplica, roba o pide prestado
(Am)Lend your heart again tomorrow
(Am)Presta tu corazón nuevamente mañana
(Gm)Cara Mia why should (C) diamond eyes be (F) blue? (A)
(Gm) Cara Mia ¿por qué (C) los ojos de diamante deberían ser (F) azules? (A)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
