Cara Mia Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Baccara - Droga Mio
by Baccara
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro F B C F A(high)
Wprowadzenie F B C F A (wysoki)
(Dm)Take him in, who's (Db)warm and gentle
(Dm)Przyjmij go, który jest (Db)ciepły i delikatny
(C) Confidential, (Bm)sentimental,
(C) Poufne, (Bm)sentymentalne,
(C)That's the guy who'll open up your (F)diamond eyes. (A)
(C)To jest facet, który otworzy twoje (F)diamentowe oczy. (A)
(Dm)He will be there when (Db)you're cryin'
(Dm)On będzie tam, kiedy (Db) będziesz płakać
(C)Bravely tryin', (Bm)self denyin'
(C)Odważnie próbuję, (Bm)zaprzeczam sobie
(C)He can wipe the tears from your sweet (F)diamond eyes. (C)
(C)Może otrzeć łzy z twoich słodkich (F)diamentowych oczu. (C)
(F) Cara Mia mine, the (A)stars are gonna shine forever(Dm)
(F) Moja Cara Mia, (A)gwiazdy będą świecić wiecznie (Dm)
(Bb)Cara Mia mine, the (D)moon is lookin' down on (G)you (C)
(Bb)Cara Mia, (D)księżyc patrzy z góry na (G)ty (C)
(F)Lend your heart, beg, steal or borrow
(F) Pożycz swoje serce, błagaj, kradnij lub pożyczaj
(A)Lend your heart again tomorrow
(A) Jutro ponownie użycz swojego serca
(Gm)Cara Mia why should (C)diamond eyes be (F)blue? (C)
(Gm)Cara Mia, dlaczego (C)diamentowe oczy powinny być (F)niebieskie? (C)
(F) Cara Mia mine, the (A)stars are gonna shine forever(Dm)
(F) Moja Cara Mia, (A)gwiazdy będą świecić wiecznie (Dm)
(Bb)Cara Mia mine, the (D)moon is lookin' down on (G)you (C)
(Bb)Cara Mia, (D)księżyc patrzy z góry na (G)ty (C)
(F)Lend your heart, beg, steal or borrow
(F) Pożycz swoje serce, błagaj, kradnij lub pożyczaj
(A)Lend your heart again tomorrow
(A) Jutro ponownie użycz swojego serca
(G)Cara Mia why should (C)diamond eyes be (F)blue? (A)
(G)Cara Mia, dlaczego (C)diamentowe oczy powinny być (F)niebieskie? (A)
(Dm) Lady fair, your (Db) sigh's infection
(Dm) Lady Fair, twoje (Db) westchnienie jest infekcją
(C)And he's wishin' for (B)nights of passion
(C)I życzy sobie (B)nocy pełnych namiętności
(C) Look around and see the world through (F)diamond eyes. (A)
(C) Rozejrzyj się i spójrz na świat (F)diamentowymi oczami. (A)
(Dm)Love's the game, it's in (Db)your favour
(Dm) Miłość jest grą, jest na (Db)twoją korzyść
(C)It's got the flavour, (B)for modern behaviour
(C)Ma to posmak, (B)nowoczesnego zachowania
(C)Take the cards and deal the hand with (F)diamond eyes. (C)
(C) Weź karty i rozdaj rękę z (F)diamentowymi oczami. (C)
(F)Cara Mia mine, the (A)stars are gonna shine (Dm)forever
(F)Cara Mia, (A)gwiazdy będą świecić (Dm)na zawsze
(Bb)Cara Mia mine, the (D)moon is lookin' down on (G)you (C)
(Bb)Cara Mia, (D)księżyc patrzy z góry na (G)ty (C)
(F)Lend your heart, beg, steal or borrow
(F) Pożycz swoje serce, błagaj, kradnij lub pożyczaj
(A)Lend your heart again tomorrow
(A) Jutro ponownie użycz swojego serca
(Gm)Cara Mia why should (C) diamond eyes be (F) blue? (C)
(Gm)Cara Mia, dlaczego (C) diamentowe oczy powinny być (F) niebieskie? (C)
(F)Cara Mia mine, the (A)stars are gonna shine (Dm)forever
(F)Cara Mia, (A)gwiazdy będą świecić (Dm)na zawsze
(Bb)Cara Mia mine, the (D)moon is lookin' down on (G)you (C)
(Bb)Cara Mia, (D)księżyc patrzy z góry na (G)ty (C)
(F)Lend your heart, beg, steal or borrow
(F) Pożycz swoje serce, błagaj, kradnij lub pożyczaj
(A)Lend your heart again tomorrow
(A) Jutro ponownie użycz swojego serca
(G)Cara Mia why should (C) diamond eyes be (F) blue? (C)
(G)Cara Mia, dlaczego (C) diamentowe oczy powinny być (F) niebieskie? (C)
(F)Lend your heart, beg, steal or borrow
(F) Pożycz swoje serce, błagaj, kradnij lub pożyczaj
(Am)Lend your heart again tomorrow
(Am) Jutro ponownie użycz swojego serca
(Gm)Cara Mia why should (C) diamond eyes be (F) blue? (A)
(Gm)Cara Mia, dlaczego (C) diamentowe oczy powinny być (F) niebieskie? (A)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.