Solo un segundo Paroles Traduction Française

Bacilles - Juste une seconde

by Bacilos

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bacilos Solo un segundo

La recuerdo sin azcar
Je m'en souviens sans sucre
y sin crema y sin excusas.
et sans crème et sans excuses.
La recuerdo en la maana
Je me souviens d'elle le matin
despertndose en mi cama.
me réveiller dans mon lit.
La recuerdo en la pereza
Je me souviens d'elle paresse
de una rutina que empieza.
d'une routine qui commence.
La recuerdo preocupada G
Je me souviens d'elle inquiète G
por lo que hoy no vale nada.
donc aujourd'hui ça ne vaut rien.
La recuerdo en sus dilemas
Je me souviens d'elle dans ses dilemmes
entre cuentas y poemas,
entre récits et poèmes,
en el ruido de la calle
dans le bruit de la rue
perdida siempre en los detalles.
toujours perdu dans les détails.
La recuerdo, sin verguenza.
Je me souviens d'elle, sans honte.
La recuerdo en un segundo
Je me souviens d'elle dans une seconde
en que lleg a lo ms profundo.
dans lequel il a atteint le plus profond.
PRECORO:Punteo Segunda guitarra.
PRECHORUS : Deuxième pincement de guitare.
D Bm F#m En G no
D Bm F#m In G non
Y dej en mi corazn
et laissé dans mon coeur
la marca de su amor,
la marque de son amour,
en solo un segundo.Riff1 (E|-3-5-5/7-5-3-2-0-)
en une seconde seulement.Riff1 (E|-3-5-5/7-5-3-2-0-)
Cmo fuimos a parar
Comment avons-nous fini
del cielo a este lugar Riff2 (E|-5-5h3-3-2-2-)
du ciel à cet endroit Riff2 (E|-5-5h3-3-2-2-)
en solo un segundo en un segundo.
en juste une seconde dans une seconde.
CORO
CHŒUR
En el coro hay una segunda guitarra que puntea as
Dans le refrain il y a une deuxième guitare qui gratte comme ça
Cmo fuimos a parar Riff3 (e|-7-7-)
Comment en sommes-nous arrivés à Riff3 (e|-7-7-)
del cielo a este lugar
du ciel à cet endroit
en solo un segundo.
en juste une seconde.
D Bm F#m G (Saxofon)
Ré Bm F#m G (Saxophone)
En los Break puede una guitarra acompaar al saxofon tocando esto:
Dans Break, une guitare peut accompagner le saxophone en jouant ceci :
No recuerdo bien su cara
Je ne me souviens pas bien de son visage
ni su voz ni su mirada.
ni sa voix ni son regard.
No recuerdo sus historias
Je ne me souviens pas de leurs histoires
ni sus penas ni sus glorias
ni ses peines ni ses gloires
Aunque a veces me la encuentro
Même si parfois je le trouve
caminando entre mis sueos
marcher à travers mes rêves
Me recuerda un sentimiento
Cela me rappelle un sentiment
del que ya no somos dueos.
dont nous ne possédons plus.
PRECORO.
PRÉCHORO.
Y dej en mi corazn
et laissé dans mon coeur
la marca de su amor,
la marque de son amour,
en solo un segundo.Riff3 (E|-5/7-7-5-3-2-)
en une seconde seulement.Riff3 (E|-5/7-7-5-3-2-)
Cmo fuimos a parar
Comment avons-nous fini
del cielo a este lugar
du ciel à cet endroit
en solo un segundo en un segundo. Riff (E|-3-5-7-5-7-7/9-)
en juste une seconde dans une seconde. Riff (E|-3-5-7-5-7-7/9-)
CORO
CHŒUR
Cmo fuimos a parar
Comment avons-nous fini
del cielo a este lugar
du ciel à cet endroit
en solo un segundo.(Bis)
dans juste une seconde. (Encore)
D Bm F#m G (Saxofon)
Ré Bm F#m G (Saxophone)
... Cmo fuimos a parar
...Comment en sommes-nous arrivés à
en solo un segundo.
en juste une seconde.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.