Losing Faith كلمات أغنية ترجمة عربية

BackBeat SoundSystem - فقدان الإيمان

by BackBeat SoundSystem

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

BackBeat SoundSystem Losing Faith

Intro:
مقدمة:
Well my Muma said, if I try my hardest, be the bestest that I can be then I'll get there.
حسنًا، قالت أمي، إذا بذلت قصارى جهدي، سأكون أفضل ما أستطيع، ثم سأصل إلى هناك.
But I'm not sure. Anymore, oh no (no).
لكنني لست متأكدا. بعد الآن، أوه لا (لا).
And tell me why, all these things I do, and the love I give, well it's lost on you, cos you don't care,
وأخبرني لماذا، كل هذه الأشياء التي أفعلها، والحب الذي أعطيه، حسنًا، لقد ضاع منك، لأنك لا تهتم،
who's out there. Anymore, oh no (no no).
من هناك. بعد الآن، أوه لا (لا لا).
And how long should I go, before I know that I'm there.
وكم من الوقت يجب أن أمضي قبل أن أعرف أنني هناك.
And how long will it take, before I wake from this dream oh.
وكم سيستغرق من الوقت قبل أن أستيقظ من هذا الحلم أوه.
And how long can I wait? I'm losing faith in myself.
وإلى متى يمكنني الانتظار؟ أنا أفقد الثقة في نفسي.
You got it. Yeh I want it now. I need it, but I can't find it here.
لقد حصلت عليه. نعم أريد ذلك الآن. أحتاجه، لكن لا أستطيع العثور عليه هنا.
Now I know what I want, I don't think I can get it.
الآن أعرف ما أريد، ولا أعتقد أنني أستطيع الحصول عليه.
Now I know what I need, but I try to forget it.
الآن أعرف ما أحتاجه، لكني أحاول أن أنساه.
Now I know what I want, I don't think I can get it.
الآن أعرف ما أريد، ولا أعتقد أنني أستطيع الحصول عليه.
Now I know what I need, but I try to forget it.
الآن أعرف ما أحتاجه، لكني أحاول أن أنساه.
If I dig my deepest, sing the sweetest song I've ever sung will I get there?
إذا بذلت قصارى جهدي وغنيت أحلى أغنية غنتها على الإطلاق، فهل سأصل إلى هناك؟
Well so they say. But not today, cos everything's the same oh.
حسنا هكذا يقولون. لكن ليس اليوم، لأن كل شيء على حاله.
And tell me why, if what you say is true, then my heart is broken. It's black and blue cos it's not fair,
وأخبرني لماذا، إذا كان ما تقوله صحيحًا، فإن قلبي مكسور. إنه أسود وأزرق لأنه ليس عدلاً،
that I don't care, anymore. Oh no (no no).
أنني لا أهتم بعد الآن. أوه لا (لا لا).
And how long should I go, before I know that I'm there.
وكم من الوقت يجب أن أمضي قبل أن أعرف أنني هناك.
And how long will it take, before I wake from this dream oh.
وكم سيستغرق من الوقت قبل أن أستيقظ من هذا الحلم أوه.
And how long can I wait? I'm losing faith in myself.
وإلى متى يمكنني الانتظار؟ أنا أفقد الثقة في نفسي.
You got it. Yeh I want it now. I need it, but I can't find it here.
لقد حصلت عليه. نعم أريد ذلك الآن. أحتاجه، لكن لا أستطيع العثور عليه هنا.
Now I know what I want, I don't think I can get it.
الآن أعرف ما أريد، ولا أعتقد أنني أستطيع الحصول عليه.
Now I know what I need, but I try to forget it.
الآن أعرف ما أحتاجه، لكني أحاول أن أنساه.
Now I know what I want, I don't think I can get it.
الآن أعرف ما أريد، ولا أعتقد أنني أستطيع الحصول عليه.
Now I know what I need, It's just out of reach
الآن أعرف ما أحتاجه، إنه بعيد المنال
(Picked Barre)
(اختار بري)
Yeah, you make a big impression on the people that you know.
نعم، أنت تترك انطباعًا كبيرًا لدى الأشخاص الذين تعرفهم.
You know your really winning when you make it on your own.
أنت تعرف فوزك الحقيقي عندما تصنعه بنفسك.
So, you know you'll struggle but you'll probably get it back.
لذا، أنت تعلم أنك ستعاني ولكنك على الأرجح ستستعيدها.
Tricky, like a running wide load on a single track.
صعبة، مثل حمولة واسعة على مسار واحد.
When you cut a tie, time is the name of the game, you put aside, try to remain just the same.
عندما تقطع ربطة عنق، فإن الوقت هو اسم اللعبة، عليك أن تضعه جانبًا وتحاول أن تظل كما هي.
I guess your in the same routine, rearrange.
أعتقد أنك في نفس الروتين، إعادة ترتيب.
Forget the old main aim, make a change.
ننسى الهدف الرئيسي القديم، وإجراء تغيير.
Now I know what I want, I don't think I can get it.
الآن أعرف ما أريد، ولا أعتقد أنني أستطيع الحصول عليه.
Now I know what I need, but I try to forget it.
الآن أعرف ما أحتاجه، لكني أحاول أن أنساه.
Now I know what I want, I don't think I can get it.
الآن أعرف ما أريد، ولا أعتقد أنني أستطيع الحصول عليه.
Now I know what I need, It's just out of reach
الآن أعرف ما أحتاجه، إنه بعيد المنال

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.