Losing Faith Paroles Traduction Française
BackBeat SoundSystem - Perdre la foi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
Well my Muma said, if I try my hardest, be the bestest that I can be then I'll get there.
Eh bien, ma mère m'a dit : si je fais de mon mieux, que je sois le meilleur possible, j'y arriverai.
But I'm not sure. Anymore, oh no (no).
Mais je n'en suis pas sûr. Plus, oh non (non).
And tell me why, all these things I do, and the love I give, well it's lost on you, cos you don't care,
Et dis-moi pourquoi, toutes ces choses que je fais, et l'amour que je donne, eh bien, tu l'as perdu, parce que tu t'en fiches,
who's out there. Anymore, oh no (no no).
qui est là-bas. Plus, oh non (non non).
And how long should I go, before I know that I'm there.
Et combien de temps dois-je y aller avant de savoir que j'y suis.
And how long will it take, before I wake from this dream oh.
Et combien de temps cela prendra-t-il avant que je me réveille de ce rêve, oh.
And how long can I wait? I'm losing faith in myself.
Et combien de temps puis-je attendre ? Je perds confiance en moi.
You got it. Yeh I want it now. I need it, but I can't find it here.
Vous l'avez. Ouais, je le veux maintenant. J'en ai besoin, mais je ne le trouve pas ici.
Now I know what I want, I don't think I can get it.
Maintenant, je sais ce que je veux, je ne pense pas pouvoir l'obtenir.
Now I know what I need, but I try to forget it.
Maintenant, je sais ce dont j'ai besoin, mais j'essaie de l'oublier.
Now I know what I want, I don't think I can get it.
Maintenant, je sais ce que je veux, je ne pense pas pouvoir l'obtenir.
Now I know what I need, but I try to forget it.
Maintenant, je sais ce dont j'ai besoin, mais j'essaie de l'oublier.
If I dig my deepest, sing the sweetest song I've ever sung will I get there?
Si je creuse le plus profondément, chante la chanson la plus douce que j'ai jamais chantée, y arriverai-je ?
Well so they say. But not today, cos everything's the same oh.
Eh bien, c'est ce qu'ils disent. Mais pas aujourd'hui, parce que tout est pareil oh.
And tell me why, if what you say is true, then my heart is broken. It's black and blue cos it's not fair,
Et dis-moi pourquoi, si ce que tu dis est vrai, alors mon cœur est brisé. C'est noir et bleu parce que ce n'est pas juste,
that I don't care, anymore. Oh no (no no).
que je m'en fiche, plus. Oh non (non non).
And how long should I go, before I know that I'm there.
Et combien de temps dois-je y aller avant de savoir que j'y suis.
And how long will it take, before I wake from this dream oh.
Et combien de temps cela prendra-t-il avant que je me réveille de ce rêve, oh.
And how long can I wait? I'm losing faith in myself.
Et combien de temps puis-je attendre ? Je perds confiance en moi.
You got it. Yeh I want it now. I need it, but I can't find it here.
Vous l'avez. Ouais, je le veux maintenant. J'en ai besoin, mais je ne le trouve pas ici.
Now I know what I want, I don't think I can get it.
Maintenant, je sais ce que je veux, je ne pense pas pouvoir l'obtenir.
Now I know what I need, but I try to forget it.
Maintenant, je sais ce dont j'ai besoin, mais j'essaie de l'oublier.
Now I know what I want, I don't think I can get it.
Maintenant, je sais ce que je veux, je ne pense pas pouvoir l'obtenir.
Now I know what I need, It's just out of reach
Maintenant je sais ce dont j'ai besoin, c'est juste hors de portée
(Picked Barre)
(Choisi Barre)
Yeah, you make a big impression on the people that you know.
Ouais, tu fais une grande impression sur les gens que tu connais.
You know your really winning when you make it on your own.
Vous savez que vous gagnez vraiment lorsque vous y parvenez seul.
So, you know you'll struggle but you'll probably get it back.
Donc, vous savez que vous aurez du mal, mais vous y parviendrez probablement.
Tricky, like a running wide load on a single track.
Délicat, comme une charge large sur une seule piste.
When you cut a tie, time is the name of the game, you put aside, try to remain just the same.
Lorsque vous coupez l'égalité, le temps est la clé du jeu, vous mettez de côté, essayez de rester le même.
I guess your in the same routine, rearrange.
Je suppose que vous êtes dans la même routine, réorganisez-vous.
Forget the old main aim, make a change.
Oubliez l’ancien objectif principal, faites un changement.
Now I know what I want, I don't think I can get it.
Maintenant, je sais ce que je veux, je ne pense pas pouvoir l'obtenir.
Now I know what I need, but I try to forget it.
Maintenant, je sais ce dont j'ai besoin, mais j'essaie de l'oublier.
Now I know what I want, I don't think I can get it.
Maintenant, je sais ce que je veux, je ne pense pas pouvoir l'obtenir.
Now I know what I need, It's just out of reach
Maintenant je sais ce dont j'ai besoin, c'est juste hors de portée
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
