Hello Yellow 歌詞 日本語訳

後部座席でさようなら - ハローイエロー

by Backseat Goodbye

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Backseat Goodbye Hello Yellow

Hello, How are you?
こんにちは お元気ですか?
I'm pretty sure we should be best friends.
私たちは親友になるべきだと確信しています。
I'll walk you to school.
学校まで送っていきます。
And tell you "You look pretty." each new day.
そして「きれいですね」と伝えてください。新しい毎日。
We'll learn about philosophy by drawing on our arms.
腕に絵を描きながら哲学を学びましょう。
And build ourselves an alright house made out of Uno cards.
そして、ウノカードで作った立派な家を建てましょう。
They'll say we're unconventional and maybe a little crazy.
彼らは私たちのことを型破りで少しクレイジーだと言うでしょう。
We'll ask them what's wrong with that, Yeah, We'll ask them what's wrong
私たちは彼らにそれの何が問題なのか尋ねます、ええ、私たちは彼らに何が問題なのか尋ねます
with that.
それと。
Hello, How are you? I'm pretty sure we should be best friends.
こんにちは お元気ですか?私たちは親友になるべきだと確信しています。
I'll walk you to the store.
お店までご案内します。
And buy you fancy clothes and shiny pins.
そして、派手な服と輝くピンを買ってください。
We'll learn about biology by taking off our clothes.
服を脱いで生物学について学びましょう。
And buy some yellow spraypaint to make a yellow brick road.
そして、黄色のスプレーペイントを買って、黄色いレンガの道を作りましょう。
They'll say we're three dimensional and maybe a little lazy.
彼らは私たちが三次元的で、おそらく少し怠け者だと言うでしょう。
We'll ask them what's wrong with that, Yeah, We'll ask them what's wrong
私たちは彼らにそれの何が問題なのか尋ねます、ええ、私たちは彼らに何が問題なのか尋ねます
with that.
それと。
Hello, How are you?
こんにちは お元気ですか?
I'm pretty sure that we should be best friends.
私たちは親友になるべきだと確信しています。
I'll walk you to the ocean.
海まで連れて行ってあげるよ。
And build you a castle of sand to live in.
そして砂で住むための城を建ててください。
We'll learn about geography by sleeping in the grass.
草の上で寝ながら地理を学びます。
Our bodies'll twitch to wake us up when we fall asleep too fast.
あまりにも早く眠りに落ちてしまうと、私たちの体がけいれんして目が覚めてしまいます。
They'll say we're unbelieveable and maybe a little trendy.
彼らは私たちのことを信じられない、ちょっとトレンディーだと言うでしょう。
We'll ask them what's wrong with that, Yeah, We'll ask them what's wrong
私たちは彼らにそれの何が問題なのか尋ねます、ええ、私たちは彼らに何が問題なのか尋ねます
with that.
それと。
Hello, How are you?
こんにちは お元気ですか?
I'm pretty sure you're pretty much all I need.
私が必要としているのはあなただけだと確信しています。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.