Hey 歌詞 日本語訳
後部座席でさようなら - やあ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
repeat chords given at the same time throughout song.
曲を通して同時に指定されたコードを繰り返します。
when playing the C add pinky finger to bottom string on 3rd frett.
Cを演奏するときは、小指を3フレットの下弦に加えます。
hey i think you're cute
やあ、あなたはかわいいと思います
would you like to be my new best friend?
私の新しい親友になりたいですか?
we can talk for hours or just lay in bed
何時間でも話したり、ただベッドに横になったりすることもできます
you're just the kind of kid i could grow old with
あなたは私が一緒に年を重ねられるような子供です
so won't you walk with me to the park up the road
だから、私と一緒に道の上の公園まで歩いてくれませんか
i told you that i'd be right back
すぐ戻ってくるって言ったよ
you said that i'll be the judge of that
あなたは私がそれを判断するだろうと言いました
'cause see boys they have a tendency of running from me
だってほら、男の子たちは私から逃げる傾向があるから
as fast as they can i don't know why
できるだけ早く、なぜだかわかりません
and i just laughed and asked if you'd like a coke or some
それで私はただ笑って、コーラか何か飲むか尋ねました
sort of assorted beverage from the diner up the road
道路の先のダイナーからの各種飲み物のようなもの
if so, you should walk with me
もしそうなら、あなたは私と一緒に歩くべきです
feel free to hold my hand
遠慮せずに手を握ってください
feel free to kiss me on the cheek
遠慮なく頬にキスしてください
even though i'd prefer the lips
唇の方がいいのに
hey i think you're groovy
やあ、あなたは素敵だと思います
would you wanna see a movie with me?
私と一緒に映画を見ませんか?
we can sit in uncomfortable seats and eventually
私たちは座り心地の悪い席に座ることができ、最終的には
i'll get the nerve up to put my arm around you
勇気を出して腕を抱きしめるよ
can i put my arms around you?
腕を回してもいいですか?
'cause i'd sure like to
きっとそうしたいから
it'll be like an episode of boy meets world
ボーイ・ミーツ・ワールドのエピソードのようだ
except without the commercials
コマーシャルなしを除いて
and i'm just fine with that
それで私は大丈夫です
how about you?
あなたはどうですか?
i like the way you talk
あなたの話し方が好きです
i like your died black hair
私はあなたの枯れた黒髪が好きです
i love your halfass accent you stole from the foreign movies
外国映画から盗んだあなたの中途半端なアクセントが大好きです
i like your pretty eyes
あなたのきれいな目が好きです
and how you're afraid of the dark
そしてあなたは暗闇をどのように恐れていますか
well i am too, so would you like to take a walk with me
そうだ、私もそうだから、一緒に散歩しませんか?
through a well-lit park just up the block
すぐ上の明るい公園を通って
i'll be the bright side of your bad day
私はあなたの悪い日の明るい側面になります
i'll be the bright side of your bad nights
私はあなたの悪い夜を明るくするでしょう
i'll be the bright side of your bad day
私はあなたの悪い日の明るい側面になります
if you'll be mine
あなたが私のものになるなら
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.