Madeleine Liedtext Deutsche Übersetzung
Backstreet Boys - Madeleine
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A
EINFÜHRUNG: A
Madeleine, what's up with those tears in your eyes?
Madeleine, was ist mit diesen Tränen in deinen Augen los?
What happen when you shut down
Was passiert, wenn Sie herunterfahren?
And all the amber lights turned turn into red?
Und alle bernsteinfarbenen Lichter werden rot?

F#m
F#m
In the silence of your cave you feel safe,
In der Stille deiner Höhle fühlst du dich geborgen,
You decorated with velvet drapes,
Du hast mit Samtvorhängen geschmückt,
Outside you see the dark woods,
Draußen siehst du den dunklen Wald,
But you don't know there's fields of gold ahead,
Aber Sie wissen nicht, dass vor Ihnen Goldfelder liegen,
Hold on, so let go,

Warte, also lass los,
Hold on, you'll know

Warte, du wirst es wissen
That help is on it's way.
Diese Hilfe ist auf dem Weg.
Rise up, rise up, rise up, Madeleine
Steh auf, steh auf, steh auf, Madeleine
The sun will come out again.
Die Sonne wird wieder herauskommen.
Rise up, rise up, rise up, Madeleine
Steh auf, steh auf, steh auf, Madeleine
This summer we're coming.
Diesen Sommer kommen wir.
Kiss you with honesty,
Küsse dich mit Ehrlichkeit,
Love you unconditionally,
Ich liebe dich bedingungslos,
Trust you and let you breathe,
Vertraue dir und lass dich atmen,
Give you back your dignity.
Gib dir deine Würde zurück.
So rise up, rise up, rise and live again
Also steh auf, steh auf, steh auf und lebe wieder
?Cause only you can Madeleine.
?Weil nur du es kannst, Madeleine.
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Madeleine.
Madeleine.
Remember when,

Denken Sie daran, wann,
You used to sit and watch from the bridge,

Du hast immer von der Brücke aus gesessen und zugeschaut,
And I wonder where the ships go
Und ich frage mich, wohin die Schiffe fahren

 A
A
Who is on and what they would find out.
Wer ist dabei und was würden sie herausfinden?
You wrote it in a notebook
Du hast es in ein Notizbuch geschrieben
And said some day that this would be a story to tell

Und sagte eines Tages, dass dies eine Geschichte sein würde, die es zu erzählen gilt
And you'd put it in a movie, maybe be the movie star
.
Und du würdest es in einen Film einbauen, vielleicht als Filmstar.
Something stole your tears and wiped your smile away.
Etwas hat deine Tränen gestohlen und dein Lächeln weggewischt.
So hold on, don't let go,

Also halte durch, lass nicht los,
Hold on and you'll know
Warte, dann weißt du es
The help is on it's way.
Die Hilfe ist unterwegs.
CHORUS

CHOR
Rise up, rise up, rise up, Madeleine

Steh auf, steh auf, steh auf, Madeleine
The sun will come up again.
Die Sonne wird wieder aufgehen.
Rise up, rise up, rise up, Madeleine
Steh auf, steh auf, steh auf, Madeleine
This summer we're coming.

Diesen Sommer kommen wir.
Kiss you with honesty,
Küsse dich mit Ehrlichkeit,
Love you unconditionally

Ich liebe dich bedingungslos
Trust you and let you breathe,
Vertraue dir und lass dich atmen,
Give you back your dignity.
Gib dir deine Würde zurück.
So rise up, rise up, rise and live again
Also steh auf, steh auf, steh auf und lebe wieder
?Cause only you can Madeleine.
?Weil nur du es kannst, Madeleine.
Let the sunshine warm your heart today.
Lassen Sie die Sonne heute Ihr Herz erwärmen.
So rise up, rise up, rise up, Madeleine.
Also steh auf, steh auf, steh auf, Madeleine.
CHORUS

CHOR
So rise up, rise up, rise up, Madeleine
.
Also steh auf, steh auf, steh auf, Madeleine.
The sun will come out again.

Die Sonne wird wieder herauskommen.
Rise up, rise up, rise up, Madeleine
.
Steh auf, steh auf, steh auf, Madeleine.
The sun will come out again.

Die Sonne wird wieder herauskommen.
Kiss you with honesty,
Küsse dich mit Ehrlichkeit,
Love you unconditionally
Ich liebe dich bedingungslos
Trust you and let you breathe,

Vertraue dir und lass dich atmen,
Give you back your dignity.

Gib dir deine Würde zurück.
So rise up, rise up, rise and live again

Also steh auf, steh auf, steh auf und lebe wieder
?Cause only you can, Madeleine.

?Weil nur du es kannst, Madeleine.
(same chord pattern)
(gleiches Akkordmuster)
Oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh oh
?Cause only you can, Madeleine.
?Weil nur du es kannst, Madeleine.
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Madeleine.
Madeleine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
