Madeleine Letras Tradução em Português
Backstreet Boys - Madeleine
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A
INTRODUÇÃO: UMA
Madeleine, what's up with those tears in your eyes?
Madeleine, o que há com essas lágrimas nos seus olhos?
What happen when you shut down
O que acontece quando você desliga
And all the amber lights turned turn into red?
E todas as luzes âmbar ficaram vermelhas?

F#m
F#m
In the silence of your cave you feel safe,
No silêncio da sua caverna você se sente seguro,
You decorated with velvet drapes,
Você decorou com cortinas de veludo,
Outside you see the dark woods,
Lá fora você vê a floresta escura,
But you don't know there's fields of gold ahead,
Mas você não sabe que há campos de ouro à frente,
Hold on, so let go,

Espere, então deixe ir,
Hold on, you'll know

Espere, você saberá
That help is on it's way.
Essa ajuda está a caminho.
Rise up, rise up, rise up, Madeleine
Levante-se, levante-se, levante-se, Madeleine
The sun will come out again.
O sol aparecerá novamente.
Rise up, rise up, rise up, Madeleine
Levante-se, levante-se, levante-se, Madeleine
This summer we're coming.
Este verão estamos chegando.
Kiss you with honesty,
Beije você com honestidade,
Love you unconditionally,
Te amo incondicionalmente,
Trust you and let you breathe,
Confie em você e deixe você respirar,
Give you back your dignity.
Devolva-lhe a sua dignidade.
So rise up, rise up, rise and live again
Então levante-se, levante-se, levante-se e viva novamente
?Cause only you can Madeleine.
Porque só você pode Madeleine.
Oh oh oh oh oh oh oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Madeleine.
Madeleine.
Remember when,

Lembre-se de quando,
You used to sit and watch from the bridge,

Você costumava sentar e assistir da ponte,
And I wonder where the ships go
E eu me pergunto para onde vão os navios

 A
Um
Who is on and what they would find out.
Quem está no ar e o que eles descobririam.
You wrote it in a notebook
Você escreveu isso em um caderno
And said some day that this would be a story to tell

E disse algum dia que isso seria uma história para contar
And you'd put it in a movie, maybe be the movie star
.
E você colocaria isso em um filme, talvez fosse a estrela de cinema.
Something stole your tears and wiped your smile away.
Algo roubou suas lágrimas e enxugou seu sorriso.
So hold on, don't let go,

Então espere, não deixe ir,
Hold on and you'll know
Espere e você saberá
The help is on it's way.
A ajuda está a caminho.
CHORUS

REFRÃO
Rise up, rise up, rise up, Madeleine

Levante-se, levante-se, levante-se, Madeleine
The sun will come up again.
O sol nascerá novamente.
Rise up, rise up, rise up, Madeleine
Levante-se, levante-se, levante-se, Madeleine
This summer we're coming.

Este verão estamos chegando.
Kiss you with honesty,
Beije você com honestidade,
Love you unconditionally

Te amo incondicionalmente
Trust you and let you breathe,
Confie em você e deixe você respirar,
Give you back your dignity.
Devolva-lhe a sua dignidade.
So rise up, rise up, rise and live again
Então levante-se, levante-se, levante-se e viva novamente
?Cause only you can Madeleine.
Porque só você pode Madeleine.
Let the sunshine warm your heart today.
Deixe o sol aquecer seu coração hoje.
So rise up, rise up, rise up, Madeleine.
Então levante-se, levante-se, levante-se, Madeleine.
CHORUS

REFRÃO
So rise up, rise up, rise up, Madeleine
.
Então levante-se, levante-se, levante-se, Madeleine.
The sun will come out again.

O sol aparecerá novamente.
Rise up, rise up, rise up, Madeleine
.
Levante-se, levante-se, levante-se, Madeleine.
The sun will come out again.

O sol aparecerá novamente.
Kiss you with honesty,
Beije você com honestidade,
Love you unconditionally
Te amo incondicionalmente
Trust you and let you breathe,

Confie em você e deixe você respirar,
Give you back your dignity.

Devolva-lhe a sua dignidade.
So rise up, rise up, rise and live again

Então levante-se, levante-se, levante-se e viva novamente
?Cause only you can, Madeleine.

Porque só você pode, Madeleine.
(same chord pattern)
(mesmo padrão de acordes)
Oh oh oh oh oh oh oh

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
?Cause only you can, Madeleine.
Porque só você pode, Madeleine.
Oh oh oh oh oh oh oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Madeleine.
Madeleine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
