Something That I Already Know Paroles Traduction Française

Backstreet Boys - Quelque chose que je sais déjà

by Backstreet Boys

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Backstreet Boys Something That I Already Know

Title: Something That I already Know
Titre : Quelque chose que je sais déjà
For any comments and Suggestion:
Pour tout commentaire et suggestion :
Text Me: 09198408399
Envoyez-moi un SMS : 09198408399
Friendster: boybassista@yahoo.com
Ami : boybassista@yahoo.com
This is the new song of Backstreet Boys from their new album
C'est la nouvelle chanson des Backstreet Boys de leur nouvel album
"Unbreakable"..
"Incassable"..
Kung may mali man,..pakicomment kaagad..tnx!
Kung may mali man,..pakicomment kaagad..tnx !
That nothing's changed, it never will
Que rien n'a changé, ça ne le sera jamais
All these years of standing still
Toutes ces années à rester immobile
And still we stay, in all this pain
Et pourtant nous restons, dans toute cette douleur
And nothing's going to make it go away
Et rien ne va le faire disparaître
Chorus:
Chœur :
I don't want to wait another minute
Je ne veux pas attendre encore une minute
Put me out of my misery
Sortez-moi de ma misère
I can read your mind baby you're not in it
Je peux lire dans tes pensées bébé tu n'es pas dedans
And we're not what we used to be
Et nous ne sommes plus ce que nous étions
No you wouldn't have to lie to me
Non tu n'aurais pas à me mentir
If you would only let me go
Si seulement tu me laissais partir
And I don't want to wait another minute to hear
Et je ne veux pas attendre encore une minute pour entendre
Something that I already know
Quelque chose que je connais déjà
I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais
Something that I already know
Quelque chose que je connais déjà
I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais
So save your voice,Don't waste your breath
Alors sauve ta voix, ne perds pas ton souffle
Can't you see we're at the end?
Ne vois-tu pas que nous sommes à la fin ?
This goodbye, is permanent
Cet au revoir est permanent
So wish me well. and try to forget
Alors souhaite-moi bonne chance. et essaie d'oublier
All the fights
Tous les combats
And all the ways, we almost made it
Et de toutes les manières, nous y sommes presque parvenus
But we never did
Mais nous ne l'avons jamais fait
And it'finally come to this
Et on en arrive enfin à ça
(repeat chorus)
(répéter le refrain)
For any comments and Suggestion:
Pour tout commentaire et suggestion :
Text Me: 09198408399
Envoyez-moi un SMS : 09198408399
Friendster: boybassista@yahoo.com
Ami : boybassista@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.