Something That I Already Know Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Backstreet Boys – coś, co już znam

by Backstreet Boys

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Backstreet Boys Something That I Already Know

Title: Something That I already Know
Tytuł: Coś, co już wiem
For any comments and Suggestion:
W przypadku jakichkolwiek komentarzy i sugestii:
Text Me: 09198408399
Napisz do mnie: 09198408399
Friendster: boybassista@yahoo.com
Przyjaciel: boybassista@yahoo.com
This is the new song of Backstreet Boys from their new album
To jest nowa piosenka Backstreet Boys z ich nowego albumu
"Unbreakable"..
„Niezniszczalny”..
Kung may mali man,..pakicomment kaagad..tnx!
Kung May Mali Man,..komentarz kaagad..tnx!
That nothing's changed, it never will
Że nic się nie zmieniło, że nigdy się nie zmieni
All these years of standing still
Przez te wszystkie lata stania w miejscu
And still we stay, in all this pain
I nadal trwamy, w całym tym bólu
And nothing's going to make it go away
I nic nie sprawi, że to zniknie
Chorus:
Chór:
I don't want to wait another minute
Nie chcę czekać kolejnej minuty
Put me out of my misery
Wyrwij mnie z mojego nieszczęścia
I can read your mind baby you're not in it
Potrafię czytać w twoich myślach, kochanie, nie ma cię w tym
And we're not what we used to be
I nie jesteśmy już tym, czym byliśmy
No you wouldn't have to lie to me
Nie, nie musiałbyś mnie okłamywać
If you would only let me go
Gdybyś tylko pozwolił mi odejść
And I don't want to wait another minute to hear
I nie chcę czekać kolejnej minuty, żeby to usłyszeć
Something that I already know
Coś, co już wiem
I know, I know, I know
Wiem, wiem, wiem
Something that I already know
Coś, co już wiem
I know, I know, I know
Wiem, wiem, wiem
So save your voice,Don't waste your breath
Więc oszczędzaj swój głos, nie marnuj oddechu
Can't you see we're at the end?
Nie widzisz, że jesteśmy na końcu?
This goodbye, is permanent
To pożegnanie jest trwałe
So wish me well. and try to forget
Więc życz mi dobrze. i spróbuj zapomnieć
All the fights
Wszystkie walki
And all the ways, we almost made it
I tak w ogóle, prawie nam się udało
But we never did
Ale nigdy tego nie robiliśmy
And it'finally come to this
I w końcu do tego doszło
(repeat chorus)
(powtórz refren)
For any comments and Suggestion:
W przypadku jakichkolwiek komentarzy i sugestii:
Text Me: 09198408399
Napisz do mnie: 09198408399
Friendster: boybassista@yahoo.com
Przyjaciel: boybassista@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.