Nomadic Letra Traducción al Español
Bebés del patio trasero - Nómadas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
backyard babies - nomadic @ backyard babies / 2008
bebés del patio trasero - nómadas @ bebés del patio trasero / 2008
there are only chords, without solo, sorry
solo hay acordes, sin solo, lo siento
original tonality has that chords on standart tune (E A D G H E)
la tonalidad original tiene esos acordes en la melodía estándar (E A D G H E)
intro: Cm - one - two - three - four - Cm
introducción: Cm - uno - dos - tres - cuatro - Cm
i guess it's time to make it easier on ourselves
Supongo que es hora de ponérselo más fácil a nosotros mismos.
is it time to let our feelings have their ways?
¿Es hora de dejar que nuestros sentimientos hagan lo que quieran?
i know this time i won't do anything at all
Sé que esta vez no haré nada en absoluto.
this time i'll let the fire burn out of control
Esta vez dejaré que el fuego se salga de control.
(the same)
(lo mismo)
i get a feeling i can make it on my own
tengo la sensación de que puedo hacerlo por mi cuenta
like it's meant to be my kingdom and my throne
como si fuera mi reino y mi trono
but i can only make it last a little more
pero sólo puedo hacer que dure un poco más
if i'd only let that fire burn out of control
Si tan sólo hubiera dejado que ese fuego ardiese sin control
chorus:
coro:
so c'mon now
así que vamos ahora
nomadic you, nomadic me. i'm walking on my knees
nómada tú, nómada yo. estoy caminando de rodillas
nomadic you, nomadic me. a lot of things to see
nómada tú, nómada yo. muchas cosas para ver
i got a ticket for a nowhere ride,
tengo un boleto para un viaje a ninguna parte,
everyday i've been a bit outside
Todos los días he estado un poco afuera.
nomadic you
tu nómada
we're so not related i'm so scared of heights
No somos parientes. Tengo mucho miedo a las alturas.
thats why i never learned to walk into the lights
Por eso nunca aprendí a caminar hacia las luces
i know it's time to say again you'll never send me back
Sé que es hora de decir otra vez que nunca me enviarás de regreso
now it's history, but the fire burned out of control
Ahora es historia, pero el fuego se salió de control.
like if i was just nobody
como si yo no fuera nadie
would i still be such a mess
¿Seguiría siendo un desastre?
if i would i'd never confess
si lo hiciera nunca lo confesaría
and there's you with all your sorrowns
y ahí estás tú con todas tus penas
all those tears behind blackened eyes
todas esas lágrimas detrás de los ojos ennegrecidos
you hide behind your fake disguise
Te escondes detrás de tu disfraz falso
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.