Where Were You? Letra Traducción al Español
Bebés del patio trasero: ¿dónde estabas?
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Backyard Babies - Where Were You @ Backyard Babies (2008)
Bebés del patio trasero - ¿Dónde estabas @ Bebés del patio trasero (2008)
there are only chords, without solo, sorry
solo hay acordes, sin solo, lo siento
original tonality has that chords on standart tune (E A D G H E)
la tonalidad original tiene esos acordes en la melodía estándar (E A D G H E)
here Hb is
aquí está la Hb
H//--6
H//--6
intro: Eb - Ab - Eb x5
introducción: Mib - Ab - Mib x5
i gotta do it tonight
tengo que hacerlo esta noche
we don't belong
no pertenecemos
Hb
Hb
now it's been much too long
ahora ha pasado demasiado tiempo
here comes the feeling again
aquí viene el sentimiento otra vez
i'm furious
estoy furioso
Hb
Hb
and you're so serious
y eres tan serio
Hb
Hb
i'm on the wrong side of the town
Estoy en el lado equivocado de la ciudad.
i'm tired and without a crown
estoy cansado y sin corona
Hb
Hb
sometimes you get stronger from the pain
A veces te vuelves más fuerte por el dolor.
so where were you?
entonces ¿dónde estabas?
now were are things that i would say to make you smile?
¿Ahora cuáles son las cosas que diría para hacerte sonreír?
where were you?
¿Dónde estabas?
where were you?
¿Dónde estabas?
now where are things that we would do to stay alive?
¿Dónde están ahora las cosas que haríamos para seguir vivos?
my friend (chords on last line: Eb - Ab - Eb - Hb)
mi amigo (acordes en la última línea: Eb - Ab - Eb - Hb)
i made a promise to you
te hice una promesa
but can't be true
pero no puede ser verdad
i failed in every way
fallé en todos los sentidos
i always wanted to leave
siempre quise irme
i didn't believe
no creí
that i could be serious
que podría hablar en serio
always a lot and never little for sure
siempre mucho y nunca poco seguro
you need a key to open up that door
necesitas una llave para abrir esa puerta
sometimes i am lucky if i'll survive
A veces tengo suerte si sobrevivo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
