Ambivalent Peaks Songtekst Nederlandse Vertaling

Slechte boeken - Ambivalente pieken

by Bad Books

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bad Books Ambivalent Peaks

intro: D Em G
intro: D Em G
can't find the forest
kan het bos niet vinden
too stuck on the trees
te vast aan de bomen
but now you're invested,
maar nu heb je geïnvesteerd,
so i'm left pretending
dus ik blijf doen alsof
it's all i can see
het is alles wat ik kan zien
i asked for a window
Ik vroeg om een raam
to open my cell
om mijn cel te openen
you came as kaleidoscopes
jullie kwamen als caleidoscopen
climbing, colliding
klimmen, botsen
you came as yourself
je kwam als jezelf
whether i'm ready
of ik er klaar voor ben
is not up to me
ligt niet aan mij
we go where we're ordered
we gaan waar we worden bevolen
to bunker or beach
naar bunker of strand
to the close of creation
tot het einde van de schepping
as shells and stories
als schelpen en verhalen
a spiral staircase
een wenteltrap
Astoria, Queens
Astoria, Koninginnen
i claimed you while conscious
Ik heb je opgeëist terwijl je bij bewustzijn was
got sleepy, forgetful,
werd slaperig, vergeetachtig,
and left you in dreams
en liet je in dromen achter
you folded your leg
je hebt je been gevouwen
right foot to left knee
rechtervoet naar linkerknie
you laughed at my back
je lachte me uit
said you couldn't believe
zei dat je het niet kon geloven
how violent I could be
hoe gewelddadig ik kon zijn
just brushing my teeth
gewoon mijn tanden poetsen
(this part is hard to figure out
(Dit deel is moeilijk te achterhalen
give me feedback if you can)
geef me feedback als je kunt)
drove from the service
van de dienst gereden
spent in my seat
op mijn stoel doorgebracht
my woman beside me
mijn vrouw naast mij
a clutch of hydrangeas
een groepje hortensia's
a strange sort of peace
een vreemd soort vrede
in loss, i'm made certain
bij verlies ben ik er zeker van
unveiled clarity
duidelijkheid onthuld
it's you i will marry
jij bent het met wie ik zal trouwen
my lover, my family
mijn geliefde, mijn familie
you always will be
dat zul je altijd zijn
but every word
maar elk woord
seemed too small to speak
leek te klein om te spreken
so we watched the sky reach
dus we keken naar de hemel
ambivalent peaks
ambivalente pieken
we made our projections
we hebben onze projecties gemaakt
present and free
aanwezig en gratis

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.