I Begged You Everything Letra Traducción al Español

Libros malos - Te lo rogué todo

by Bad Books

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bad Books I Begged You Everything

These are just the chords, but they should be right, hopefully you can figure out
Estos son sólo los acordes, pero deberían ser correctos, ojalá puedas entenderlos.
some way to pick it out just right.
alguna forma de distinguirlo correctamente.
We slept for close to seven hours
Dormimos cerca de siete horas.
all the way to your dad's basket case.
hasta llegar al caso perdido de tu padre.
I didn't catch the final score
No entendí el resultado final.
so I prayed that we'd sink a few more.
así que recé para que nos hundiéramos unos cuantos más.
And I didn't mind and you didn't seem to
Y no me importó y a ti no pareció importarte
mind about me, but I was wrong.
pensar en mí, pero estaba equivocado.
Who wouldn't fear to leave it all
¿Quién no tendría miedo de dejarlo todo?
cause it's gonna come,
porque va a llegar,
it's gotta come.
tiene que llegar.
I am the widow,
yo soy la viuda,
the spidered king.
el rey araña.
There's web in your teeth,
Hay telaraña en tus dientes,
And there's holes in the ceiling.
Y hay agujeros en el techo.
And I wanted more, I left with nothing.
Y quería más, me quedé sin nada.
Who's really lost and who's really winning?
¿Quién está realmente perdido y quién realmente está ganando?
I begged again, you said hello.
Te supliqué de nuevo, dijiste hola.
For now that's all I know.
Por ahora eso es todo lo que sé.
Now I remember
ahora lo recuerdo
the exhaust and remains.
el escape y los restos.
A shallow shadow hung across my brand new drapes.
Una sombra superficial colgaba sobre mis cortinas nuevas.
And I gave my car away,
Y regalé mi auto,
down towards the post office.
hacia la oficina de correos.
Man told me he needed it more.
El hombre me dijo que lo necesitaba más.
I believed him, went home and slept more.
Le creí, me fui a casa y dormí más.
And that's what gets me sometimes,
Y eso es lo que me molesta a veces,
that's what struck me blind,
eso es lo que me dejó ciego,
And that's why there's no time.
Y por eso no hay tiempo.
That's why I still try,
Por eso todavía lo intento,
and that's why...
y es por eso...
I begged you everything,
te lo supliqué todo,
I begged you everything.
Te lo rogué todo.
Begged you everything, everything.
Te rogué todo, todo.
Fuck am I supposed to do when
Joder, ¿se supone que debo hacer cuando?
you just lie your arms in mine?
¿Simplemente recuestas tus brazos en los míos?
Fuck am I supposed to do
Joder, ¿se supone que debo hacer?
when you never lie about tellin a lie?
¿Cuándo nunca mientes sobre decir una mentira?
So what was I supposed to do?
Entonces, ¿qué se suponía que debía hacer?
Just keep on trying through sleepless nights?
¿Seguir intentándolo durante las noches de insomnio?
Fuck am I supposed to choose?
Joder, ¿se supone que debo elegir?
Cause I begged you everything, everything.
Porque te rogué todo, todo.
I can remember wishing that
Puedo recordar haber deseado eso
the season had lasted a little longer.
la temporada había durado un poco más.
It don't, and we die.
No es así y morimos.
If not me, then to my pride.
Si no soy yo, entonces para mi orgullo.
If not now, then tonight.
Si no es ahora, entonces esta noche.
If not then, we just might
Si no, entonces podríamos
give up trying.
dejar de intentarlo.
Outro: (picking)
Outro: (recogiendo)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.