I Begged You Everything Testo Traduzione Italiana

Cattivi libri: ti ho implorato tutto

by Bad Books

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bad Books I Begged You Everything

These are just the chords, but they should be right, hopefully you can figure out
Questi sono solo gli accordi, ma dovrebbero essere corretti, spero che tu possa capirli
some way to pick it out just right.
un modo per sceglierlo nel modo giusto.
We slept for close to seven hours
Abbiamo dormito quasi sette ore
all the way to your dad's basket case.
fino al caso disperato di tuo padre.
I didn't catch the final score
Non ho capito il punteggio finale
so I prayed that we'd sink a few more.
quindi ho pregato che ne affondassimo ancora un po'.
And I didn't mind and you didn't seem to
E non mi importava e non sembrava che lo importasse
mind about me, but I was wrong.
pensa a me, ma mi sbagliavo.
Who wouldn't fear to leave it all
Chi non avrebbe paura di lasciare tutto
cause it's gonna come,
perché arriverà,
it's gotta come.
deve venire.
I am the widow,
Sono la vedova,
the spidered king.
il re ragno.
There's web in your teeth,
C'è una ragnatela tra i tuoi denti,
And there's holes in the ceiling.
E ci sono dei buchi nel soffitto.
And I wanted more, I left with nothing.
E volevo di più, me ne sono andato senza niente.
Who's really lost and who's really winning?
Chi ha davvero perso e chi ha davvero vinto?
I begged again, you said hello.
Ho supplicato di nuovo, hai detto ciao.
For now that's all I know.
Per ora è tutto quello che so.
Now I remember
Ora ricordo
the exhaust and remains.
lo scarico e resti.
A shallow shadow hung across my brand new drapes.
Un'ombra superficiale pendeva dalle mie tende nuove di zecca.
And I gave my car away,
E ho dato via la mia macchina,
down towards the post office.
giù verso l'ufficio postale.
Man told me he needed it more.
L'uomo mi ha detto che ne aveva più bisogno.
I believed him, went home and slept more.
Gli ho creduto, sono andato a casa e ho dormito di più.
And that's what gets me sometimes,
Ed è questo che a volte mi fa venire voglia
that's what struck me blind,
questo è ciò che mi ha reso cieco,
And that's why there's no time.
Ed è per questo che non c'è tempo.
That's why I still try,
Ecco perché ci provo ancora
and that's why...
ed è per questo che...
I begged you everything,
ti ho implorato tutto,
I begged you everything.
Ti ho implorato tutto.
Begged you everything, everything.
Ti ho implorato tutto, tutto.
Fuck am I supposed to do when
Cazzo, dovrei fare quando
you just lie your arms in mine?
metti le tue braccia tra le mie?
Fuck am I supposed to do
Cazzo dovrei fare
when you never lie about tellin a lie?
quando non menti mai sul dire una bugia?
So what was I supposed to do?
Quindi cosa avrei dovuto fare?
Just keep on trying through sleepless nights?
Continuare a provarci anche nelle notti insonni?
Fuck am I supposed to choose?
Cavolo, dovrei scegliere?
Cause I begged you everything, everything.
Perché ti ho implorato tutto, tutto.
I can remember wishing that
Ricordo di averlo desiderato
the season had lasted a little longer.
la stagione era durata un po' di più.
It don't, and we die.
Non è così e moriamo.
If not me, then to my pride.
Se non per me, per il mio orgoglio.
If not now, then tonight.
Se non adesso, almeno stasera.
If not then, we just might
In caso contrario, potremmo farlo
give up trying.
rinunciare a provarci.
Outro: (picking)
Outro: (pizzicare)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.