I Begged You Everything Letras Tradução em Português

Livros ruins - eu implorei tudo

by Bad Books

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bad Books I Begged You Everything

These are just the chords, but they should be right, hopefully you can figure out
Estes são apenas os acordes, mas devem estar certos, espero que você consiga descobrir
some way to pick it out just right.
alguma maneira de escolhê-lo corretamente.
We slept for close to seven hours
Dormimos por quase sete horas
all the way to your dad's basket case.
até a maleta do seu pai.
I didn't catch the final score
não peguei o placar final
so I prayed that we'd sink a few more.
então rezei para que afundássemos mais alguns.
And I didn't mind and you didn't seem to
E eu não me importei e você não pareceu
mind about me, but I was wrong.
mente sobre mim, mas eu estava errado.
Who wouldn't fear to leave it all
Quem não teria medo de deixar tudo
cause it's gonna come,
porque isso vai acontecer,
it's gotta come.
tem que chegar.
I am the widow,
Eu sou a viúva,
the spidered king.
o rei aranhado.
There's web in your teeth,
Há teia em seus dentes,
And there's holes in the ceiling.
E há buracos no teto.
And I wanted more, I left with nothing.
E eu queria mais, saí sem nada.
Who's really lost and who's really winning?
Quem está realmente perdido e quem está realmente ganhando?
I begged again, you said hello.
Eu implorei de novo, você disse olá.
For now that's all I know.
Por enquanto isso é tudo que sei.
Now I remember
Agora eu me lembro
the exhaust and remains.
o escapamento e permanece.
A shallow shadow hung across my brand new drapes.
Uma sombra rasa pairava sobre minhas cortinas novas.
And I gave my car away,
E eu dei meu carro,
down towards the post office.
descendo em direção aos correios.
Man told me he needed it more.
O homem me disse que precisava mais.
I believed him, went home and slept more.
Acreditei nele, fui para casa e dormi mais.
And that's what gets me sometimes,
E é isso que às vezes me incomoda,
that's what struck me blind,
foi isso que me deixou cego,
And that's why there's no time.
E é por isso que não há tempo.
That's why I still try,
É por isso que ainda tento,
and that's why...
e é por isso...
I begged you everything,
Eu te implorei tudo,
I begged you everything.
Eu te implorei tudo.
Begged you everything, everything.
Implorei-te tudo, tudo.
Fuck am I supposed to do when
Porra, eu deveria fazer quando
you just lie your arms in mine?
você apenas deita seus braços nos meus?
Fuck am I supposed to do
Porra, eu deveria fazer
when you never lie about tellin a lie?
quando você nunca mente sobre contar uma mentira?
So what was I supposed to do?
Então, o que eu deveria fazer?
Just keep on trying through sleepless nights?
Continuar tentando durante as noites sem dormir?
Fuck am I supposed to choose?
Porra, eu deveria escolher?
Cause I begged you everything, everything.
Porque eu te implorei tudo, tudo.
I can remember wishing that
Lembro-me de desejar isso
the season had lasted a little longer.
a temporada durou um pouco mais.
It don't, and we die.
Isso não acontece e nós morremos.
If not me, then to my pride.
Se não eu, então para meu orgulho.
If not now, then tonight.
Se não agora, então esta noite.
If not then, we just might
Se não, então, talvez
give up trying.
desista de tentar.
Outro: (picking)
Outro: (escolhendo)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.