It Never Stops Paroles Traduction Française
Mauvais livres - Ça ne s'arrête jamais
by Bad Books
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo VII: Chords Relative to capo. Enjoy!
Capo VII : Accords relatifs au capodastre. Apprécier!
Mccarren park when your body gave ground
Parc Mccarren quand ton corps a cédé du terrain
One o'clock June six sun now
Une heure, six juin, soleil maintenant
God hid in amphetamine waves
Dieu s'est caché dans les vagues d'amphétamine
Margaritas and disposable days
Margaritas et journées jetables
Folded arms and I felt your heart hum
Les bras croisés et j'ai senti ton cœur bourdonner
Speedy eyes and I want what I want
Des yeux rapides et je veux ce que je veux
Truth cut with a generalised fear
La vérité coupée d'une peur généralisée
Cash baggies and our ash tray beers
Baggies de caisse et nos bières avec cendrier
And I know, you know
Et je sais, tu sais
I want to love you
je veux t'aimer
But I can't let go
Mais je ne peux pas lâcher prise
Honey, it never stops
Chérie, ça ne s'arrête jamais
No it never stops
Non, ça ne s'arrête jamais
No it never stops
Non, ça ne s'arrête jamais
McCarren park when the culture crashed down
Parc McCarren quand la culture s'est effondrée
Copy after copy 'til the colour washed out
Copie après copie jusqu'à ce que la couleur disparaisse
Bet the future on an ice cream cone
Pariez l'avenir sur un cornet de glace
I kept it secret 'til I took you home
Je l'ai gardé secret jusqu'à ce que je te ramène à la maison
The days split to two sides
Les jours se divisent en deux côtés
Flipped a quarter
Renversé d'un quart
And said I can't decide
Et j'ai dit que je ne peux pas décider
Honey it never stops
Chérie, ça ne s'arrête jamais
The leaves laughed, the bed burned
Les feuilles ont ri, le lit a brûlé
I know I want you, but I'm waiting my turn
Je sais que je te veux, mais j'attends mon tour
Honey it never stops
Chérie, ça ne s'arrête jamais
No it never stops
Non, ça ne s'arrête jamais
No it never stops
Non, ça ne s'arrête jamais
McCarren park when the beauty bled out
Parc McCarren quand la beauté s'est vidée de son sang
Twenty years and my cotton ball mouth
Vingt ans et ma bouche en boule de coton
You held my hand said don't let me drift
Tu m'as tenu la main et tu as dit de ne pas me laisser dériver
Said I'd never even think of it
J'ai dit que je n'y penserais même jamais
And I knew right there
Et je savais juste là
I could have you but I'd have to share
Je pourrais t'avoir mais je devrais partager
Honey it never stops
Chérie, ça ne s'arrête jamais
So we slept the sun left
Alors nous avons dormi le soleil est parti
I dreamt nothingness in shades of red
J'ai rêvé du néant dans les tons de rouge
Honey it never stops
Chérie, ça ne s'arrête jamais
No it never stops
Non, ça ne s'arrête jamais
No it never stops
Non, ça ne s'arrête jamais
No it never stops
Non, ça ne s'arrête jamais
No it never stops
Non, ça ne s'arrête jamais
No it never stops
Non, ça ne s'arrête jamais
No it never stops
Non, ça ne s'arrête jamais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
