Mesa, AZ 歌詞 日本語訳
悪い本 - アリゾナ州メサ
by Bad Books
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
イントロ:
CHORDS USED (SOME ARE UNCONVENTIONAL):
使用されているコード (一部は特殊なものもあります):
VERSE:
詩:
We passed 800 miles talking circles about living with loss
喪失とともに生きることについて語り合いながら、800マイルを越えた
You said your sense of humor's always helped you get above & across
あなたはユーモアのセンスがいつも物事を乗り越えるのに役立ったと言いました
Every hurdle, every chasm, every shocking & unspeakable blow
あらゆるハードル、あらゆる溝、あらゆる衝撃的で言葉では言い表せない打撃
Just proves the universe is chaos so you laugh to clear the lump from your
宇宙が混沌であることを証明しているので、あなたは笑いながらそのしこりを取り除きます。
throat
喉
(PRETTY BIG EMPHASIS ON THIS G - G/F# - Em TRANSITION OF BASS NOTES)
(この G - G/F# - Em のベースノートの移行をかなり強調しています)
But if you're fixed on being bitter
でももしあなたが苦いものに固執しているなら
Go be bitter on your own
一人で辛くなってください
We're still two hours from El Paso
エルパソまではまだ2時間ある
Arizona's such a long way to go
アリゾナへの道は本当に遠い
Then play this very slight variation of the INTRO (with a
次に、この INTRO の非常にわずかなバリエーションを演奏します (
quicker opening slide and one extra note toward the end):
冒頭のスライドを短くし、最後に追加のメモを 1 つ追加します):
Then back to another VERSE:
次に、別の詩に戻ります。
The chemicals were coursing through our bloodstreams at incongruous rates
化学物質は異常な速度で私たちの血流を流れていました
I was time-traveling inward through a past life I can never erase
私は決して消すことのできない過去の人生を経て、内側にタイムトラベルしていました
You were hanging out the window, you said: 'We're just a beggar's banquet in space'
あなたは窓の外をぶらぶらしていてこう言いました、「私たちは宇宙での物乞いの宴会にすぎない」
Then you were laughing at the moon and you were cursing it for wearing your face
それからあなたは月を見て笑い、顔をかぶっていることを呪っていました
Me & New Mexico are orphans
私とニューメキシコは孤児です
Or is it bastards? Either way:
それとも野郎ですか?いずれにしても:
I think I know a guy in Roswell
ロズウェルにいる男を知っているような気がする
We'll hitch a moonride, steal you back your face
私たちはムーンライドに乗って、あなたの顔を奪い返します
INTERLUDE: Repeat VERSE, and make sure you play that G - G/F# - Em transition into the next part,
INTERLUDE: VERSE を繰り返し、次のパートへの G - G/F# - Em 移行を必ず演奏してください。
You sleep and whistle 'Blackbird' backwards
あなたは寝ながら「ブラックバード」を逆向きに口笛で吹きます
while my eyes cut her name in clay.
私の目は粘土で彼女の名前を切り取った。
You wake to Mesa, Arizona
目覚めるとアリゾナ州メサ
Say, 'Let it go. She'll change her mind someday.'
「放っておいて」と言ってください。彼女はいつか気が変わるでしょう。」
You took the wheel in Mesa, Arizona.
あなたはアリゾナ州メサでハンドルを握りました。
Said, 'I got the rest, man.
「残りはもらったよ、おい。」と言いました。
You can drift away.'
漂流してもいいよ。』
I've heard Kevin plays it a half step down live if you want to try it, but the recording is definitely in
ケビンがライブで半音下げて演奏しているのを聞いたことがありますが、試してみたい場合は、録音が確実に残っています
standard. Also, when he plays it he will occasionally throw in stuff like this on the G:
標準。また、彼はそれを演奏するときに、G に次のようなものを時々投入します。
and even more occasionally follow that up with:
さらに時には次のようにフォローアップすることもあります。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
