Texas Letras Tradução em Português
Livros ruins - Texas
by Bad Books
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tuning (this tab): Drop D
Afinação (esta aba): Drop D
For the chords, I like to use the open chord and strum the A,D, and G
Para os acordes, gosto de usar o acorde aberto e dedilhar A, D e G
strings. Occasionally, Andy will strum the lower bass notes or hit the higher
cordas. Ocasionalmente, Andy dedilhará as notas graves mais graves ou atingirá as notas mais altas.
strings, but for the most part, he plays the chords on the "middle" strings.
cordas, mas na maior parte, ele toca os acordes nas cordas "intermediárias".
Intro:
Introdução:
My love has gone away
Meu amor foi embora
Packed up her bags and then boarded that plane
Arrumou as malas e embarcou naquele avião
And I guess that the time I figured you'd wait
E eu acho que o tempo que imaginei que você esperaria
Teary face, leaky breath, a bitter taste
Rosto lacrimejante, hálito vazando, um gosto amargo
Tripped out for 600 years
Tropeçou por 600 anos
Who would have thought I'd make it last year?
Quem diria que eu conseguiria no ano passado?
In a way it makes sense that I died and reappeared
De certa forma, faz sentido que eu morri e reapareci
As that fly you've been swatting for years
Como aquela mosca que você golpeia há anos
Calm down and make him a drink
Acalme-se e faça uma bebida para ele
Pretty small town and the gossip repeats
Cidade bem pequena e as fofocas se repetem
She took off her clothes and sat on the bed next to me
Ela tirou a roupa e sentou na cama ao meu lado
My heart is pumping my blood,
Meu coração está bombeando meu sangue,
your hearts not beating at all
seus corações não batem mais
In a way it makes sense that it isn't, it just never was
De certa forma, faz sentido que não seja, apenas nunca foi
Right now, a sinful exchange
Neste momento, uma troca pecaminosa
Once done, unspeakable shame
Uma vez feito isso, vergonha indescritível
And I should've known where I took the blame
E eu deveria saber onde levei a culpa
The sweat and the shame fireless flame
O suor e a vergonha da chama sem fogo
Please god don't take him too
Por favor, Deus, não o leve também
Take me, a replicant fool
Leve-me, um tolo replicante
Lost a gear and now I hardly move
Perdi uma marcha e agora quase não me movo
He's a kid, I'm a fool
Ele é uma criança, eu sou um tolo
Please son, where is your faith?
Por favor filho, onde está sua fé?
Take off your bushels set fire to your pain
Tire seus alqueires e ateie fogo à sua dor
You will heal like a cut, let it scar let it scab, let it stain
Você vai curar como um corte, deixe cicatriz, deixe cicatriz, deixe manchar
In a while I promise you'll see
Daqui a pouco eu prometo que você verá
You're alive, not the blemish or burns that you keep on your feet
Você está vivo, não a mancha ou queimadura que mantém nos pés
I am a towel that is soaked to the core,
Eu sou uma toalha encharcada até a medula,
heavier now than it's gotten before
mais pesado agora do que antes
And something inside of me needs more and more,
E algo dentro de mim precisa de mais e mais,
sooner than later never no more
mais cedo ou mais tarde nunca mais
Sooner than later, never no more
Mais cedo ou mais tarde, nunca mais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.