Against the Grain Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kötü Din - Tahıllara Karşı

by Bad Religion

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bad Religion Against the Grain

Transcription by Jody Beaulac.
Transkripsiyon Jody Beaulac tarafından yapılmıştır.
Riff 1 (play 2x)
Riff 1 (2x oynat)
Three thousand miles of wilderness, overcome by the flow
Üç bin millik vahşi doğa, akıntının üstesinden geldi
A lonely restitution of pavement, pomp, and show
Kaldırımın, gösterişin ve gösterinin yalnız bir şekilde yeniden canlandırılması
I seek a thousand answers, I find but one or two
Binlerce cevap arıyorum ama bir iki tane buluyorum
I maintain no discomfiture, my path again renewed
Rahatsızlığımı sürdürmedim, yolum yeniden yenilendi
Riff 2
Riff 2
(chorus: Riff 2 (3x) + Riff 1 (2x))
(koro: Riff 2 (3x) + Riff 1 (2x))
Against the grain
Tahıla karşı
That's where I'll stay
Orada kalacağım yer
Swimming up stream
Akışta yüzmek
I maintain against the grain
Tahıllara karşı duruyorum
You're labeled as a lunatic, sequestered and content
Deli, tecrit edilmiş ve halinden memnun biri olarak etiketlendin
You're ignored and defeated by the government
Hükümet tarafından göz ardı edildiniz ve mağlup edildiniz
There's an oriented public whose magnetic force does pull
Manyetik gücü çeken, yönlendirilmiş bir halk var
But away from the potential of the individual
Ancak bireyin potansiyelinden uzak
(chorus)
(koro)
The flow is getting stronger with smaller increments of time
Akış daha küçük zaman artışlarıyla güçleniyor
And eddies of new ideas are increasingly hard to find
Ve yeni fikir girdaplarını bulmak giderek zorlaşıyor
You need all that the other has, it's your right to sieze the day
Diğerinin sahip olduğu her şeye ihtiyacın var, günü kaçırmak senin hakkın
But in all your acquisitions you will soon be swept away
Ancak tüm satın almalarınızda yakında süpürülüp gideceksiniz
(chorus)
(koro)
There's a common consensus an uncomfortable cheer
Rahatsız edici bir tezahürat konusunda ortak bir fikir birliği var
A reverberated chorus that anyone can hear
Herkesin duyabileceği yankılanan bir koro
It sings leave your cares behind you, just grab tenaciously
Dertlerinizi arkanızda bırakın, azimle tutunun diyor
This lulling sense of purpose will destroy us rapidly
Bu uyuşuk amaç duygusu bizi hızla yok edecek
(chorus)
(koro)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.