American Jesus كلمات أغنية ترجمة عربية

الدين السيئ - يسوع الأمريكي

by Bad Religion

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bad Religion American Jesus

hey guys, this is just a way to play one of the greatest songs of all time on your own.
مرحبًا يا رفاق، هذه مجرد طريقة لتشغيل واحدة من أعظم الأغاني على الإطلاق بمفردكم.
Intro: Am F C G x3 Am F
المقدمة: Am F C G x3 Am F
(ad lib on the E for the build up)
(ad lib على E للإنشاء)
I don't need to be a global citizen
لا أحتاج أن أكون مواطنًا عالميًا
Cause I'm blessed by nationality
لأنني أنعم بالجنسية
I'm a member of a growing populace
أنا عضو في عدد متزايد من السكان
We enforce our popularity
نحن نفرض شعبيتنا
There are things that seem to pull us under and
هناك أشياء يبدو أنها تسحبنا للأسفل
There are things that drag us down
هناك أشياء تسحبنا للأسفل
But there's a power and a vital presence
ولكن هناك قوة وحضور حيوي
that's lurking all around
هذا يكمن في كل مكان
(here the tempo speeds up, listen to the song to get it)
(هنا يتسارع الإيقاع، استمع للأغنية لتحصل عليها)
We've Got the American Jesus
لدينا يسوع الأمريكي
See him on the interstate
رؤيته على الطريق السريع
We've Got the American Jesus
لدينا يسوع الأمريكي
He helped build the president's esta---a---ate
لقد ساعد في بناء منزل الرئيس -------أكل
I feel sorry for the earth's population
أشعر بالأسف على سكان الأرض
Cause so few live in the USA
لأن القليل منهم يعيشون في الولايات المتحدة
At least the foreigners can copy our morality
على الأقل يمكن للأجانب تقليد أخلاقنا
They can Visit but they cannot stay
يمكنهم الزيارة لكن لا يمكنهم البقاء
Only precious few can garner the prosperity
القليلون فقط هم الذين يستطيعون الحصول على الرخاء
That makes us walk with renewed confidence
وهذا يجعلنا نسير بثقة متجددة
We got a place to go when we die
لدينا مكان نذهب إليه عندما نموت
And the architect resides right here
والمهندس المعماري يقيم هنا
We've Got the American Jesus
لدينا يسوع الأمريكي
See him on the interstate
رؤيته على الطريق السريع
We've Got the American Jesus
لدينا يسوع الأمريكي
Overwhelming millions every da----a---ay
ساحقة الملايين كل يوم --------ay
(they palm mute although solo acoustic i prefer to do reggae upstrokes)
(إنهم يكتمون صوت راحة اليد على الرغم من أنني أفضّل القيام بضربات الريغي الصوتية المنفردة)
He's the farmer's barren fields
إنه حقول المزارعين القاحلة
The force the army weilds
القوة التي يستخدمها الجيش
The expressions on the faces of the starving children
التعابير على وجوه الأطفال الجائعين
The power of the man
قوة الرجل
The fuel that drives the clan
الوقود الذي يحرك العشيرة
The motive and the conscience of the murderer
دافع القاتل وضميره
The preacher on TV
الداعية في التلفاز
The false sincerity
الصدق الكاذب
The form letter that's written by the big computer
الرسالة النموذجية التي يكتبها الكمبيوتر الكبير
The nuclear bomb
القنبلة النووية
The kids with no mom
الأطفال الذين ليس لديهم أم
And I'm fearful that he's inside me
وأخاف أن يكون بداخلي
We've Got the American Jesus
لدينا يسوع الأمريكي
See him on the interstate
رؤيته على الطريق السريع
We've Got the American Jesus
لدينا يسوع الأمريكي
Overwhelming millions every da----a---ay
ساحقة الملايين كل يوم --------ay
(this next part is the backing vocals sung during the bridge - farmer's barren fields
(هذا الجزء التالي هو الغناء الداعم الذي يتم غناؤه أثناء الجسر - حقول المزارعين القاحلة
- but i change it up because it is solo acoustic. i use the same chords as the bridge
- لكني قمت بتغييره لأنه صوتي منفرد. أستخدم نفس الحبال مثل الجسر
the following lyrics)
الكلمات التالية)
In God
في الله
We Trust
نحن نثق
Cause he is one of us
لأنه واحد منا
Break down
انهار
Cave in
كهف في
He will redeem your sin
فهو سوف يكفر خطيتك
Good heart
قلب طيب
Clear mind
عقل واضح
And infinately kind
ولطيفة بلا حدود
You lose
تخسر
We win E*
نحن نفوز ب*
He is our champion
إنه بطلنا
chorus again (or twice if you want) and you're done.
الكورس مرة أخرى (أو مرتين إذا أردت) وقد انتهيت.
peace.
سلام.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.