Anesthesia Testo Traduzione Italiana

Cattiva religione: anestesia

by Bad Religion

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bad Religion Anesthesia

(Document Begin)
(Inizio documento)
|ANESTHESIA|
|ANESTESIA|
Tabbed out by Dennis Wright (Spongey75@hotmail.com)
Etichettato da Dennis Wright (Spongey75@hotmail.com)
At the moment they're a bit rough but they sound alright. You
Al momento sono un po' grezzi ma suonano bene. Tu
should be able to figure the song out from them.
dovrebbe essere in grado di capire la canzone da loro.
It's a bit of a tricky song to play but if you've got the song just play
E' una canzone un po' complicata da suonare, ma se hai la canzone giusta, suonala e basta
along with it to get the rhythm.
insieme ad esso per ottenere il ritmo.
Any corrections etc, email me.
Eventuali correzioni ecc., inviatemi un'e-mail.
A#,A#,A#,A#, ^ G#,G# X2 *-^-(momentarial gap)
La#,La#,La#,La#, ^ Sol#,Sol# X2 *-^-(gap momentaneo)
A#,A#,A#,A#, ^ G#,G#, ^ A# } opening riff
La#,La#,La#,La#, ^ Sol#, Sol#, ^ La# } riff di apertura
(The amount and timing of the notes is up to you)
(La quantità e il momento delle note dipende da te)
Chords at this part } Riff 1
Accordi in questa parte } Riff 1
G,A-A#,A#,A
SOL,LA-LA#,LA#,LA
G,A-A#,A#,C
SOL, LA-LA#, LA#, DO
C,C,G,A-A# X3
DO, DO, SOL, LA-LA# X3
Anesthesia, Mona lisa, I got a little gun, here comes oblivion
Anestesia, Monna Lisa, ho una piccola pistola, ecco che arriva l'oblio
I never loved you, how did you find me?, the cops will never
Non ti ho mai amato, come mi hai trovato?, i poliziotti non lo faranno mai
prove complicity now
dimostrare complicità adesso
Anna................
Anna..............
All good children go to heaven
Tutti i bravi bambini vanno in paradiso
(Then back to the opening riff)
(Poi torniamo al riff di apertura)
The ending is just a gradual fade out of a slowed down version of
Il finale è solo una graduale dissolvenza di una versione rallentata di
Riff 1.
Riff 1.
(Document End)
(Fine documento)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.