Billy كلمات أغنية ترجمة عربية

الدين السيئ - بيلي

by Bad Religion

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bad Religion Billy

BILLY - Bad Religion
بيلي - دين سيء
By: Johnny Confidence - JohnnyConfedence@aol.com
بقلم: جوني كونفيدنس - JohnnyConfedence@aol.com
intro solo: riff: A G F G (x2)
مقدمة منفردة: riff: AGF G (x2)
i can recall the warm youth of a summer day, yeah
أستطيع أن أتذكر الشباب الدافئ في يوم صيفي، نعم
the sweetest lemonade, the darkest game arcade,
أحلى عصير ليمون، أحلك لعبة أركيد،
and billy had a yearning in the corner of his mind.
وكان لدى بيلي شوق في زاوية عقله.
it moved him secretly. it moved him powerfully.
لقد حركته سرا. لقد حركته بقوة.
but prescience was lacking and the present was not all
لكن البصيرة كانت مفقودة والحاضر لم يكن كل شيء
and his aptitudes were carelessly wasted.
وقد أهدرت قدراته بلا مبالاة.
and challenging life with the abandon of a fool
وتحدي الحياة بهجر الأحمق
he squandered the hours of his day.
لقد بدد ساعات يومه.
INTRO RIFF
مقدمة ريف
then darkness and disorder slapped him sharply in the face, yeah.
ثم صفعه الظلام والفوضى بشدة على وجهه، نعم.
it hit him like a friend, struck something deep within.
لقد ضربه مثل صديق، ضرب شيئًا عميقًا في داخله.
he couldn't break the chain of slow decay that seemed to drag him
لم يتمكن من كسر سلسلة الانحلال البطيء التي بدا أنها تسحبه
just like a fatal tie toward the other side.
تمامًا مثل التعادل القاتل تجاه الجانب الآخر.
and billy was a lunatic, just barking at the moon,
وكان بيلي مجنونًا، ينبح على القمر،
and his brain was totally wasted.
وكان دماغه ضائعًا تمامًا.
he then exchanged his friends for a needle and a spoon
ثم استبدل أصدقائه بإبرة وملعقة
and he threw his future away.
وألقى بمستقبله بعيدا.
bolt the door and throw away the key.
أغلق الباب ورمي المفتاح بعيدًا.
your dim reflection is all that you can see.
انعكاسك الخافت هو كل ما يمكنك رؤيته.
so where is the justice when no one is at fault
فأين العدالة عندما لا يخطئ أحد
and a human life is tragically wasted?
وتضيع حياة الإنسان بشكل مأساوي؟
how fragile is the flame that burns within us all
ما مدى هشاشة الشعلة التي تشتعل في داخلنا جميعًا
to light each passing day?
للضوء كل يوم يمر؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.