Billy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kötü Din - Billy

by Bad Religion

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bad Religion Billy

BILLY - Bad Religion
BILLY - Kötü Din
By: Johnny Confidence - JohnnyConfedence@aol.com
Yazan: Johnny Confidence - JohnnyConfedence@aol.com
intro solo: riff: A G F G (x2)
solo giriş: riff: A G F G (x2)
i can recall the warm youth of a summer day, yeah
Bir yaz gününün sıcak gençliğini hatırlayabiliyorum, evet
the sweetest lemonade, the darkest game arcade,
en tatlı limonata, en karanlık oyun salonu,
and billy had a yearning in the corner of his mind.
ve Billy'nin aklının bir köşesinde bir özlem vardı.
it moved him secretly. it moved him powerfully.
onu gizlice harekete geçirdi. onu güçlü bir şekilde harekete geçirdi.
but prescience was lacking and the present was not all
ama öngörü eksikti ve her şey şimdiki zaman değildi
and his aptitudes were carelessly wasted.
ve yetenekleri dikkatsizce boşa harcandı.
and challenging life with the abandon of a fool
ve bir aptalın terkedişiyle hayata meydan okumak
he squandered the hours of his day.
günün saatlerini boşa harcadı.
INTRO RIFF
GİRİŞ RİFİ
then darkness and disorder slapped him sharply in the face, yeah.
sonra karanlık ve düzensizlik yüzüne sert bir tokat attı, evet.
it hit him like a friend, struck something deep within.
bu ona bir arkadaşmış gibi çarptı, derinlerde bir şeyleri etkiledi.
he couldn't break the chain of slow decay that seemed to drag him
onu sürükleyen yavaş yavaş çürüme zincirini kıramadı
just like a fatal tie toward the other side.
tıpkı diğer tarafa doğru ölümcül bir bağ gibi.
and billy was a lunatic, just barking at the moon,
ve Billy bir deliydi, aya havlıyordu,
and his brain was totally wasted.
ve beyni tamamen boşa gitmişti.
he then exchanged his friends for a needle and a spoon
daha sonra arkadaşlarını bir iğne ve kaşıkla değiştirdi
and he threw his future away.
ve geleceğini çöpe attı.
bolt the door and throw away the key.
kapıyı sürgüle ve anahtarı at.
your dim reflection is all that you can see.
görebildiğin tek şey senin loş yansıman.
so where is the justice when no one is at fault
peki kimsenin suçu yokken adalet nerede
and a human life is tragically wasted?
ve bir insan hayatı trajik bir şekilde boşa mı gidiyor?
how fragile is the flame that burns within us all
İçimizde yanan alev ne kadar kırılgan
to light each passing day?
her geçen günü aydınlatmak için?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.