Changing Tide Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kötü Din - Değişen Gelgit

by Bad Religion

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bad Religion Changing Tide

(Intro)
(Giriş)
(Verse)
(Ayet)
Every day's the same routine of endless chores and boring details
Her gün bitmek bilmeyen ev işleri ve sıkıcı ayrıntılarla dolu aynı rutin
And you know you're waiting for the perfect condition for your ship to set sail
Ve geminizin yelken açması için mükemmel koşulu beklediğinizi biliyorsunuz
But of course the climate's always changing
Ama elbette iklim her zaman değişiyor
Clining to the past has got you straining
Geçmişe takılıp kalmak seni yoruyor
Comes the recognition now you're on a mission that is born to fail
Artık başarısız olmak için doğmuş bir görevde olduğunuzun farkına varılıyor
(Leave it!)
(Bırak!)
(Chorus)
(Koro)
Brothers say goodbye
Kardeşler veda ediyor
Sisters don't you cry
Kardeşlerim ağlamayın
All embrace the times
Herkes zamanı kucaklıyor
Wade into the changing tide
Değişen akıntıya doğru ilerleyin
(Verse)
(Ayet)
Searching for philosophy of life can be a drag on the soul
Yaşam felsefesini aramak ruhu yorabilir
Nowadays we pick and choose the pieces from other people's wisdom of old
Bugünlerde başkalarının eski bilgeliğinden parçalar seçip seçiyoruz
But of course the climate's always changing
Ama elbette iklim her zaman değişiyor
Clinging to the past has got you straining
Geçmişe takılıp kalmak seni yoruyor
Realizing all your most cherished beliefs are subject to rot and mold
En değer verdiğiniz inançlarınızın çürümeye ve küflenmeye maruz kaldığını fark etmek
(come on!)
(hadi!)
(Chorus)
(Koro)
Brothers say goodbye
Kardeşler veda ediyor
Sisters don't you cry
Kardeşlerim ağlamayın
All embrace the times
Herkes zamanı kucaklıyor
Wade into the changing tide
Değişen akıntıya doğru ilerleyin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.