Chasing the Wild Goose Letra Traducción al Español
Mala religión - Persiguiendo el ganso salvaje
by Bad Religion
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You'll need to know:
Necesitará saber:
When played on an acoustic, this can become a very mellow tune. You can strum however
Cuando se toca en acústica, puede convertirse en una melodía muy suave. Puedes rasguear sin embargo
you like, but it has an upbeat rhythm naturally.
te gusta, pero tiene un ritmo alegre naturalmente.
In the transition from verse to chorus to verse, keep strumming G in time with the song,
En la transición de la estrofa al estribillo y a la estrofa, sigue tocando G al compás de la canción,
but just before the lead into the next part, you'll hit a quick C - D and then back to
pero justo antes de pasar a la siguiente parte, tocarás un C - D rápido y luego volverás a
G. Each note of the transition, C-D, are only played for one beat. You can do this for
G. Cada nota de la transición, C-D, solo se toca durante un tiempo. Puedes hacer esto por
each transition if you like, just to keep the feel of the old style. This is really the
cada transición si lo desea, sólo para mantener la sensación del estilo antiguo. Este es realmente el
most complicated part, once you figure out how you want to strum it.
La parte más complicada, una vez que descubres cómo quieres rasguearla.
Last note: The Am isn't perfect for this song. I don't have enough musical vocabulary to
Última nota: The Am no es perfecto para esta canción. No tengo suficiente vocabulario musical para
figure that one out on my own, but it's close enough that you can sing with it. If you
Lo descubriré por mi cuenta, pero está lo suficientemente cerca como para que puedas cantar con él. si tu
have a correction, let me know and I'll update.
Tengo una corrección, házmelo saber y la actualizaré.
There was a man who banged his head against a wall
Hubo un hombre que se golpeó la cabeza contra una pared.
He banged for 20 years, but the damn thing wouldnt fall
Golpeó durante 20 años, pero la maldita cosa no se caía.
He left an honest life
Dejó una vida honesta
He left a broken wife
Dejó una esposa rota
He left it all behind, just to see what he could find
Lo dejó todo atrás, sólo para ver qué podía encontrar
Millions and millions chase the wild goose tonight
Millones y millones persiguen al ganso salvaje esta noche
To conquer loneliness theyll chase it all their lives
Para conquistar la soledad la perseguirán toda su vida.
And when they find it they can just lay down and die
Y cuando lo encuentren, podrán simplemente acostarse y morir.
It seems the game is mostly pointless in the presence of the prize.
Parece que el juego no tiene sentido en presencia del premio.
There was a woman who had a man as cold as ice
Había una mujer que tenía un hombre tan frío como el hielo.
He built four walls so strong and he kept her locked inside
Él construyó cuatro paredes tan fuertes y la mantuvo encerrada dentro.
She harbored loneliness
Ella albergaba soledad
Her husband couldnt guess
Su marido no podía adivinar
That shed take off her dress
Que se quitara el vestido
And kill herself without a mess.
Y suicidarse sin ensuciar.
Millions and millions chase the wild goose tonight
Millones y millones persiguen al ganso salvaje esta noche
To conquer loneliness theyll chase it all their lives
Para conquistar la soledad la perseguirán toda su vida.
And when they find it they can just lay down and die
Y cuando lo encuentren, podrán simplemente acostarse y morir.
It seems the game is mostly pointless in the presence of the prize.
Parece que el juego no tiene sentido en presencia del premio.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
