Chimaera 歌詞 日本語訳
悪い宗教 - キマイラ
by Bad Religion
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You took a time bomb and a case of crackers
あなたは時限爆弾とクラッカーのケースを手に入れました
(-) (-)#)
(-) (-)#)
And you made a maelstrom of organic debris,
そしてあなたは有機物の破片の大渦を作りました、
then you took a work bench, and a rusty anvil,
それからあなたは作業台と錆びた金床を手に取りました。
(-) (-)#)
(-) (-)#)
and you polished them for everyone to see,
そしてあなたは皆が見れるようにそれらを磨き上げました、
you have created an unhealthy monster,
あなたは不健康な怪物を生み出しました、
but you're nowhere but nowhere to be found,
でもあなたはどこにもいない、どこにも見つからない、
so I guess I'll just cope with my provisions,
だから、自分の備えで対処するだけだと思います、
From now until the day they lay me down
今から彼らが私を横たわるその日まで
You took a baboon and made him perfect
あなたはヒヒを捕まえて完璧にしました
(-) (-)#)
(-) (-)#)
You took a lion and stripped him of his pride
あなたはライオンを捕まえて彼のプライドを奪いました
Then you took a million more varieties a scalpel and a sartory
それからあなたはさらに100万種類ものメスとサルトリーを手に入れた
(-) (-)#)
(-) (-)#)
And you stitched up a horrible surprise
そしてあなたは恐ろしい驚きを仕組んだ
You have created an unsocial monster
あなたは非社会的なモンスターを生み出しました
And you're searched for all over the globe
そしてあなたは世界中で検索されています
And most believe that things would sure be better
そしてほとんどの人は物事は確実に良くなると信じています
If you'd come down here and tell us what you know
ここに来て、あなたが知っていることを教えてくれたら
Who is to blame for this? Someone tell me please
これについて誰が責任を負うのでしょうか?誰か教えてください
His handiwork is flawed and it's there for all to see
彼の作品には欠陥があり、それは誰の目にも明らかだ
Mutations, aberrations and blatant anomalies
突然変異、異常、および明らかな異常
They multiply and give rise to this...monstrosity,
それらは増殖し、この...怪物を生み出します。
You took the most abundant smallest bits of matter
あなたは物質の最も豊富な最小の断片を採取しました
And you instilled them with affinity
そしてあなたは彼らに親近感を植え付けました
And then you stratified accumulations Weeded out bad variations
そして蓄積を階層化して悪いバリエーションを排除しました
And blended up your unique recipe
そしてあなたのユニークなレシピをブレンドしました
You have created a powerful monster
強力なモンスターを作成しました
With direction and purpose all its own
独自の方向性と目的を持った
And if you were here would things be any different?
そして、もしあなたがここにいたら、状況は何か変わったでしょうか?
Or are you just a mosaic of thoughts alone?
それとも、あなたは単なる思考のモザイクでしょうか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
