Crisis Time Paroles Traduction Française
Mauvaise religion - Temps de crise
by Bad Religion
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TAB
ONGLET
(intro: E - E G | E - E D)
(introduction : E - E G | E - E D)
There's a feeling about myself
Il y a un sentiment sur moi-même
that I can't understand.
que je ne peux pas comprendre.
It's a foreboding sense
C'est un sentiment inquiétant
A E *glide*
A E *glisse*
that I see all around the land.
que je vois partout dans le pays.
When the wheel of fortune turns progressively depraved,
Quand la roue de la fortune tourne progressivement vers la dépravation,
It's the manifestation of a biospheric decay.
C'est la manifestation d'une dégradation de la biosphère.
Keep yourself in line; there's no design.
Restez en ligne; il n'y a pas de conception.
The new paradigm is crisis time.
Le nouveau paradigme est celui de la crise.
(intro: E G E D)/ TAB
(introduction : E G E D)/TAB
Luxury was privilege and I knew it all along,
Le luxe était un privilège et je le savais depuis le début,
D A E *glide*
D A E *glisser*
But to let human reason get trumped by emotion is wrong.
Mais laisser la raison humaine prendre le pas sur l’émotion est une erreur.
All the bonds were broken when I said I loved you so,
Tous les liens ont été brisés quand j'ai dit que je t'aimais tellement,
But rejection of a fantasy is just a way to help you grow.
Mais le rejet d’un fantasme n’est qu’un moyen de vous aider à grandir.
Keep yourself in line; there's no design.
Restez en ligne; il n'y a pas de conception.
The new paradigm is crisis time.
Le nouveau paradigme est celui de la crise.
(intro: E - E G | E - E D) x2
(introduction : E - E G | E - E D) x2
There's a feeling about myself; I feel it oh so strong.
Il y a un sentiment sur moi-même ; Je le ressens si fort.
D A E *pause*
D A E *pause*
It's a romantic notion and I've thought about it darn too long.
C'est une notion romantique et j'y ai réfléchi trop longtemps.
On the crest of progress, we can't balance on the wave
Sur la crête du progrès, nous ne pouvons pas rester en équilibre sur la vague
If the measure of success is only tallied in the lives we save.
Si la mesure du succès se mesure uniquement aux vies que nous sauvons.
Keep yourself in line; there's no design.
Restez en ligne; il n'y a pas de conception.
The new paradigm is crisis time.
Le nouveau paradigme est celui de la crise.
End on E
Terminer en E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
