Cyanide Versuri Traducere în Română
Bad Religion - Cianură
by Bad Religion
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
(this is essentially the main riff, the dashes represent # of times strummed)
(acesta este în esență riff-ul principal, liniuțele reprezintă numărul de ori cântărit)
Verse 1: (start with palm-mute)
Versetul 1: (începe cu palma-mute)
well let me bend your ear
Ei bine, lasă-mă să-ți îndoi urechea
because I'm never really there
pentru că nu sunt niciodată acolo
when shadows turns to light
când umbrele se transformă în lumină
and hope into despair
si speranta in disperare
there was an only one
era unul singur
but the broody skies above
dar cerul tulbure de deasupra
brought down a shameful stain
a doborât o pată rușinoasă
and not a single drop of cleaning rain, let me say
și nici măcar un strop de ploaie de curățare, să spun
Chorus:
Refren:
ohhhh ohh, well there's no place left to hide
ohhhh ohh, ei bine, nu mai e loc de ascuns
ohhhh ohh, from the loneliness inside
ohhhh ohh, din singurătatea din interior
the road to you is paved right through with bloody good intentions
drumul către tine este pavat chiar cu intenții bune
and missin' you is like kissin' Cyanide
și să-mi fie dor de tine este ca și cum ai săruta Cyanide
Solo 1:
Solo 1:
Verse 2: (same progression as verse 1)
Versetul 2: (aceeași progresie ca și versetul 1)
Well in this world of things
Ei bine, în lumea asta a lucrurilor
one of them is lost
unul dintre ei este pierdut
I've been it in my dreams
Am fost în visele mele
but not without a cost
dar nu fără costuri
down a lonely street
pe o stradă singuratică
it was our destiny to meet
era destinul nostru să ne întâlnim
nobody asked you twice
nimeni nu te-a întrebat de două ori
we found purchase then with no requite - nothing nice
Am găsit achiziție atunci fără nicio valoare - nimic frumos
::repeat chorus::
::repetă refren::
Verse 3:
Versetul 3:
Would you believe in something good that's so wrong
Ai crede în ceva bun care este atât de greșit
and have you worshiped our invention
și te-ai închinat invenției noastre
I've paid my debt in coin and sweat with trifling hesitation
Mi-am plătit datoria în monede și transpirat cu o mică ezitare
because the road to you is paved with good intentions
pentru că drumul către tine este pavat cu bune intenții
Solo 2:
Solo 2:
::repeat chorus::
::repetă refren::
Cyanide
Cianură
Cyanide
Cianură
Cyanide
Cianură
Cyanide
Cianură
Cyanide
Cianură
Cyanide
Cianură
Cyanide
Cianură
Cyanide
Cianură
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
