Operation Rescue Testo Traduzione Italiana

Cattiva religione: operazione di salvataggio

by Bad Religion

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bad Religion Operation Rescue

Transcription by Ryan, d95mr@causeway.infc.ulst.ac.uk.
Trascrizione di Ryan, d95mr@causeway.infc.ulst.ac.uk.
Yeah, It's probably wrong, but it sounds okay to me!
Sì, probabilmente è sbagliato, ma a me sembra ok!
Mail me if you've got a better version.
Scrivimi se hai una versione migliore.
Intro Pre-Chorus
Intro Pre-Ritornello
Riff A1 (x3) Riff B
Riff A1 (x3) Riff B
Riff A2 Riff C
Riff A2 Riff C
Riff D
Riff D
Riff A1 (x7) Chorus
Riff A1 (x7) Coro
Riff A2 Riff E (x4)
Riff A2 Riff E (x4)
Pre-Chorus Solo
Assolo pre-ritornello
Riff B (x3) Riff E (x3)
Riff B (x3) Riff E (x3)
Riff C Riff F
Riff C Riff F
Riff D Riff G
Riff D Riff G
Chorus Outro
Conclusione del coro
Riff E (x4) Riff H
Riff E (x4) Riff H
Riff A1 (x3) Riff A1 (x3)
Riff A1 (x3) Riff A1 (x3)
Riff A2 Riff I
Riff A2 Riff I
Riff A1 (x7)
Riff A1 (x7)
Riff A2
Riff A2
Riff A1 End Riff A1 Riff A2 End Riff A2
Riff A1 Fine Riff A1 Riff A2 Fine Riff A2
Riff B End Riff B Riff C End Riff C
Riff B Fine Riff B Riff C Fine Riff C
(The G's and F's may be doubled an octave lower)
(I sol e i fa possono essere raddoppiati un'ottava più bassa)
Riff D End Riff D
Riff D Fine Riff D
Riff E End Riff E
Riff E Fine Riff E
Riff F End Riff F
Riff F Fine Riff F
Riff G End Riff G
Riff G Fine Riff G
Riff H
Riff H
End Riff H
Fine Riff H
Riff I End Riff I
Riff I Fine Riff I
It's an S.O.S. - sent out telepatheticly,
È un S.O.S. - inviato telepaticamente,
Signs of our distress don't allow complacency,
I segni della nostra angoscia non consentono l'autocompiacimento,
We need restoration now of our integrity,
Abbiamo bisogno di ripristinare ora la nostra integrità,
And a drastic bold reminder of our morality.
E un drastico e audace promemoria della nostra moralità.
The rectifying troop is here,
La truppa rettificatrice è qui,
The ones we've needed all these years,
Quelli di cui abbiamo avuto bisogno in tutti questi anni,
To stop the heinous wrongdoings,
Per fermare gli atroci crimini,
And verify our moral benevolence as a people.
E verificare la nostra benevolenza morale come popolo.
Operation,
Operazione,
Operation Rescue,
Operazione Salvataggio,
They're here to right our fall,
Sono qui per correggere la nostra caduta,
They've heard our troubled call,
Hanno sentito la nostra travagliata chiamata,
Operation,
Operazione,
Operation Rescue,
Operazione Salvataggio,
You wonder where they come from,
Ti chiedi da dove vengono,
But I just wonder why they're here at all.
Ma mi chiedo solo perché siano qui.
Ya Ya, Ya Ya, Ya.
Sì sì, sì sì, sì.
Ya Ya, Ya Ya, Ya.
Sì sì, sì sì, sì.
Ya Ya, Ya Ya, Ya.
Sì sì, sì sì, sì.
Ya Ya, Ya Ya.
Sì sì, sì sì.
Life ever after is what they're in business for,
La vita per sempre è ciò per cui sono in affari,
See them brandish the key to our kingdom's door,
Guardali brandire la chiave della porta del nostro regno,
It's pervasive, A part of, A part of you and me,
È pervasivo, una parte di, una parte di me e te,
But not overwhelming as they wish it to be.
Ma non travolgente come vorrebbero che fosse.
If no one believed in fairy tales,
Se nessuno credesse alle favole,
There's nothing they could do but fail,
Non c'è niente che possano fare se non fallire,
Yet everywhere we look someone is trying
Eppure ovunque guardiamo qualcuno ci sta provando
To reassure our moral benevolence as a people.
Per rassicurare la nostra benevolenza morale come popolo.
Operation,
Operazione,
Operation Rescue,
Operazione Salvataggio,
They're here to right our fall,
Sono qui per correggere la nostra caduta,
They've heard someones troubled call,
Hanno sentito qualcuno in difficoltà chiamare,
Operation,
Operazione,
Operation Rescue,
Operazione Salvataggio,
You wonder where they come from,
Ti chiedi da dove vengono,
But I just wonder what compels them all.
Ma mi chiedo solo cosa li spinge tutti.
Operation,
Operazione,
Operation Rescue,
Operazione Salvataggio,
Operation,
Operazione,
Operation Rescue...
Operazione Salvataggio...
You may wonder where they come from,
Potresti chiederti da dove vengono,
But I just wonder what compels them all.
Ma mi chiedo solo cosa li spinge tutti.
Ya Ya, Ya Ya, Ya.
Sì sì, sì sì, sì.
Ya Ya, Ya Ya, Ya.
Sì sì, sì sì, sì.
Ya Ya, Ya Ya, Ya.
Sì sì, sì sì, sì.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.