Operation Rescue Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kötü Din - Kurtarma Operasyonu

by Bad Religion

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bad Religion Operation Rescue

Transcription by Ryan, d95mr@causeway.infc.ulst.ac.uk.
Transkripsiyon: Ryan, d95mr@causeway.infc.ulst.ac.uk.
Yeah, It's probably wrong, but it sounds okay to me!
Evet, muhtemelen yanlış, ama bana normal geliyor!
Mail me if you've got a better version.
Daha iyi bir sürümünüz varsa bana e-posta gönderin.
Intro Pre-Chorus
Giriş Ön Korosu
Riff A1 (x3) Riff B
Riff A1 (x3) Riff B
Riff A2 Riff C
Riff A2 Riff C
Riff D
Rif D
Riff A1 (x7) Chorus
Riff A1 (x7) Koro
Riff A2 Riff E (x4)
Riff A2 Riff E (x4)
Pre-Chorus Solo
Koro Öncesi Solo
Riff B (x3) Riff E (x3)
Riff B (x3) Riff E (x3)
Riff C Riff F
Riff C Riff F
Riff D Riff G
Riff D Riff G
Chorus Outro
Koro Çıkışı
Riff E (x4) Riff H
Riff E (x4) Riff H
Riff A1 (x3) Riff A1 (x3)
Riff A1 (x3) Riff A1 (x3)
Riff A2 Riff I
Riff A2 Riff I
Riff A1 (x7)
Riff A1 (x7)
Riff A2
Riff A2
Riff A1 End Riff A1 Riff A2 End Riff A2
Riff A1 Son Riff A1 Riff A2 End Riff A2
Riff B End Riff B Riff C End Riff C
Riff B Sonu Riff B Riff C Sonu Riff C
(The G's and F's may be doubled an octave lower)
(G'ler ve F'ler bir oktav aşağıda iki katına çıkarılabilir)
Riff D End Riff D
Riff D Sonu Riff D
Riff E End Riff E
Riff E Son Riff E
Riff F End Riff F
Riff F Sonu Riff F
Riff G End Riff G
Riff G Sonu Riff G
Riff H
Riff H
End Riff H
Riff H'yi sonlandır
Riff I End Riff I
Riff I Son Riff I
It's an S.O.S. - sent out telepatheticly,
Bu bir S.O.S. - telepatik olarak gönderildi,
Signs of our distress don't allow complacency,
Sıkıntımızın işaretleri rehavete izin vermiyor,
We need restoration now of our integrity,
Artık bütünlüğümüzün restorasyonuna ihtiyacımız var.
And a drastic bold reminder of our morality.
Ve ahlakımızın çok cesur bir hatırlatıcısı.
The rectifying troop is here,
Düzeltme birliği burada,
The ones we've needed all these years,
Bunca yıldır ihtiyaç duyduğumuz şeyler,
To stop the heinous wrongdoings,
Bu iğrenç haksızlıkları durdurmak için
And verify our moral benevolence as a people.
Ve halk olarak ahlaki yardımseverliğimizi doğrulayın.
Operation,
operasyon,
Operation Rescue,
Kurtarma Operasyonu,
They're here to right our fall,
Düşüşümüzü düzeltmek için buradalar.
They've heard our troubled call,
Sorunlu çağrımızı duydular,
Operation,
operasyon,
Operation Rescue,
Kurtarma Operasyonu,
You wonder where they come from,
Nereden geldiklerini merak ediyorsun,
But I just wonder why they're here at all.
Ama neden burada olduklarını merak ediyorum.
Ya Ya, Ya Ya, Ya.
Ya Ya, Ya Ya, Ya.
Ya Ya, Ya Ya, Ya.
Ya Ya, Ya Ya, Ya.
Ya Ya, Ya Ya, Ya.
Ya Ya, Ya Ya, Ya.
Ya Ya, Ya Ya.
Ya Ya, Ya Ya.
Life ever after is what they're in business for,
Sonsuza dek hayat onların işidir,
See them brandish the key to our kingdom's door,
Krallığımızın kapısının anahtarını savurduklarını görün,
It's pervasive, A part of, A part of you and me,
Bu yaygın, bir parçamız, senin ve benim bir parçamız,
But not overwhelming as they wish it to be.
Ama olmasını istedikleri gibi bunaltıcı değil.
If no one believed in fairy tales,
Eğer kimse masallara inanmasaydı,
There's nothing they could do but fail,
Başarısız olmaktan başka yapabilecekleri bir şey yok
Yet everywhere we look someone is trying
Ama baktığımız her yerde birileri çabalıyor
To reassure our moral benevolence as a people.
Halk olarak ahlaki yardımseverliğimizi güvence altına almak.
Operation,
operasyon,
Operation Rescue,
Kurtarma Operasyonu,
They're here to right our fall,
Düşüşümüzü düzeltmek için buradalar.
They've heard someones troubled call,
Birinin sıkıntılı çağrısını duydular,
Operation,
operasyon,
Operation Rescue,
Operation Rescue,
You wonder where they come from,
Nereden geldiklerini merak ediyorsun,
But I just wonder what compels them all.
Ama hepsini neyin buna zorladığını merak ediyorum.
Operation,
operasyon,
Operation Rescue,
Kurtarma Operasyonu,
Operation,
operasyon,
Operation Rescue...
Kurtarma Operasyonu...
You may wonder where they come from,
Nereden geldiklerini merak edebilirsiniz,
But I just wonder what compels them all.
Ama hepsini neyin buna zorladığını merak ediyorum.
Ya Ya, Ya Ya, Ya.
Ya Ya, Ya Ya, Ya.
Ya Ya, Ya Ya, Ya.
Ya Ya, Ya Ya, Ya.
Ya Ya, Ya Ya, Ya.
Ya Ya, Ya Ya, Ya.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.