Recipe for Hate Testo Traduzione Italiana

Cattiva religione: ricetta per l'odio

by Bad Religion

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bad Religion Recipe for Hate

RECIPE FOR HATE - Bad Religion
RICETTA PER L'ODIO - Cattiva religione
Transcription by: John Snowden Punkr269@aol.com
Trascrizione di: John Snowden Punkr269@aol.com
Intro:
Introduzione:
Riff 1:
Riff 1:
Intro:
Introduzione:
Riff 2:
Riff 2:
eI----------------------------------------------------------------------
eI------------------------------------------------------------------------------
BI----------------------------------------------------------------------
BI--------------------------------------------------------------------
GI-7-/-9-9-9-\--7-/-9-9--9-9-\--7-/-9-9-9-\-5-5-\--7--7-7---------------
GI-7-/-9-9-9-\--7-/-9-9--9-9-\--7-/-9-9-9-\-5-5-\--7--7-7---------------
DI-7-/-9-9-9-\--7-/-9-9--9-9-\--7-/-9-9-9-\-5-5-\--7--7-7---------------
DI-7-/-9-9-9-\--7-/-9-9--9-9-\--7-/-9-9-9-\-5-5-\--7--7-7---------------
AI-5-/-7-7-7-\--5-/-7-7--7-7-\--5-/-7-7-7-\-3-3-\--5--5-5---------------
AI-5-/-7-7-7-\--5-/-7-7--7-7-\--5-/-7-7-7-\-3-3-\--5--5-5---------------
EI----------------------------------------------------------------------
EI--------------------------------------------------------------------
Verse 1 :
Verso 1:
Can't you feel it, can't you see it, the promise of prosperity
Non la senti, non la vedi, la promessa di prosperità
It's overwhelming you and me, it afflicts us like a disease
È travolgente per me e per te, ci affligge come una malattia
ubiquitous compelling too, we cling to you like crazy glue
anche onnipresente e avvincente, ci aggrappiamo a te come una colla pazza
And injects such a potent seed, it's best for all humanity
E inietta un seme così potente che è meglio per tutta l'umanità
Chorus:
Coro:
The spred of culture, the sword of progress, the vector of suffrage, a warm
La diffusione della cultura, la spada del progresso, il vettore del suffragio, un calore
and
e
septic breeze
brezza settica
The pomp and elation, the duty and vo_ca__tion, the blood of a hybrid, is
Lo sfarzo e l'euforia, il dovere e la vo_ca__tion, il sangue di un ibrido, lo è
just a
solo un
rec_i_pe
rec_i_pe
Verse 2:
Verso 2:
There is a solo, right before the second part of the last verse
C'è un assolo, subito prima della seconda parte dell'ultima strofa
and i will write it down, but i can only play it right
e lo scriverò, ma posso solo suonarlo bene
when i am in the "zone", halfway throught the song, so if it's not right,
quando sono nella "zona", a metà della canzone, quindi se non è giusta,
please accept my humbolist apologies, but i amalmost certain it's all good.
per favore accetta le mie scuse umili, ma sono quasi sicuro che vada tutto bene.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.