Sorrow Songtekst Nederlandse Vertaling

Slechte religie - verdriet

by Bad Religion

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bad Religion Sorrow

I saw that there wasn't a very good version of this song tabbed out. The
Ik zag dat er geen erg goede versie van dit nummer was verschenen. De
best out of all of them was ixnayi's. So I based my version on his, but I
het beste van allemaal was dat van ixnayi. Dus ik baseerde mijn versie op de zijne, maar ik
noticed that he had some of the chords in the wrong places. Plus, none of
merkte dat hij enkele akkoorden op de verkeerde plaatsen had staan. Bovendien: geen van
the versions have the solo. So I tabbed out the solo twice: One without the
de versies hebben de solo. Dus heb ik de solo twee keer uitgeschreven: één zonder de
capo, and one with the capo...depending on how you want to play it.
capo, en één met de capo...afhankelijk van hoe je het wilt spelen.
Chords Used:
Gebruikte akkoorden:
Hammer-on Chart: (Played over the chords)
Hammer-on Chart: (gespeeld over de akkoorden)
|o-----------o|o-----------o|o-----------o|
|o-----------o|o-----------o|o-----------o|
|o--3--------o|o-----0h2---o|o-0---------o|
|o--3--------o|o-----0h2---o|o-0---------o|
Let me take you to the herding ground,
Laat me je meenemen naar het herdersgebied,
Where all good men are trampled down,
Waar alle goede mannen vertrapt worden,
Just to settle a bet that could not be won,
Gewoon om een weddenschap af te handelen die niet gewonnen kon worden,
Between a prideful father and his son.
Tussen een trotse vader en zijn zoon.
Won't you guide me now for I can't see,
Wil je me nu niet begeleiden, want ik kan het niet zien,
A reason for this suffering and this long misery.
Een reden voor dit lijden en deze lange ellende.
What if every living soul could be upright and strong?
Wat als elke levende ziel oprecht en sterk zou kunnen zijn?
Well, then I do imagine
Nou, dan kan ik het me voorstellen
There will be sorrow.
Er zal verdriet zijn.
And there will be sorrow.
En er zal verdriet zijn.
And there will be sorrow, no more.
En er zal verdriet zijn, niet meer.
When all soldiers lay their weapons down,
Als alle soldaten hun wapens neerleggen,
Or when all kings and queens relinquish their crown,
Of wanneer alle koningen en koninginnen afstand doen van hun kroon,
Or when the only true messiah rescues us from ourselves...
Of wanneer de enige echte Messias ons van onszelf redt...
It's easy to imagine
Het is gemakkelijk voor te stellen
There will be sorrow.
Er zal verdriet zijn.
And there will be sorrow.
En er zal verdriet zijn.
And there will be sorrow, no more. No more
En er zal verdriet zijn, niet meer. Niet meer
Solo: (Without Capo)
Solo: (zonder capo)
(With Capo)
(Met capo)
There will be sorrow.
Er zal verdriet zijn.
And there will be sorrow.
En er zal verdriet zijn.
And there will be sorrow, no more.
En er zal verdriet zijn, niet meer.
And there will be sorrow.
En er zal verdriet zijn.
And there will be sorrow.
En er zal verdriet zijn.
And there will be sorrow, no more. No more
En er zal verdriet zijn, niet meer. Niet meer
The End
Het einde
Hope you like it
Ik hoop dat je het leuk vindt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.