To Another Abyss Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kötü Din - Başka Bir Uçuruma
by Bad Religion
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Not long ago, and yet the image is so vague
Çok uzun zaman önce değil ama yine de görüntü çok belirsiz
I hesitate to label it a memory
Bunu bir anı olarak adlandırmakta tereddüt ediyorum
There was a show of local color and I felt astray
Yerel bir renk gösterisi vardı ve kendimi yoldan çıkmış hissettim
Cause I had nothing to offer but insufficiency
Çünkü yetersizlikten başka sunabileceğim hiçbir şey yoktu
And you know that it's a bitch
Ve biliyorsun ki o bir kaltak
When you learn to scratch that itch
O kaşıntıyı kaşımayı öğrendiğinde
Of blatant fallibility
Bariz yanılabilirlik
Sooner to some, but eventually
Bazıları için daha erken, ama sonunda
All gets pointed in the same direction
Hepsi aynı yöne işaret ediyor
While the human masses and their vague conceptions
İnsan kitleleri ve onların belirsiz anlayışları
Obliterate each other with impunity
Cezasızlıkla birbirinizi yok edin
And you wonder, "What's in this for me?"
Ve şunu merak ediyorsunuz: "Bunun benim için ne faydası var?"
To another abyss
Başka bir uçuruma
To no avail
boşuna
The search is bound to fail
Arama başarısız olmaya mahkumdur
To another abyss
Başka bir uçuruma
To no avail
boşuna
So long ago I set sail
Çok uzun zaman önce yelken açtım
And it chills me to the bone
Ve bu beni iliklerime kadar ürpertiyor
That I'm so far away from home
Evimden bu kadar uzakta olduğum için
To another abyss
Başka bir uçuruma
Post Chorus: Play 2x // b=bend // h=hammer on // p=pull off
Koro Sonrası: 2x çal // b=bük // h=çekiçle vur // p=çek
So what should I do now? What should I celebrate?
Peki şimdi ne yapmalıyım? Neyi kutlamalıyım?
Given finite means and a penchant to depreciate
Sınırlı araçlar ve değer kaybetme eğilimi göz önüne alındığında
How can I still avow and depend upon a state
Hala nasıl itiraf edebilirim ve bir duruma bağlı olabilirim?
That cares nothing for my happiness, welfare, or fate?
Bunun benim mutluluğum, refahım ya da kaderim umrunda değil mi?
And I know I can't explain
Ve açıklayamayacağımı biliyorum
The commotion in my brain
Beynimdeki kargaşa
Like a terrifying reality
Korkunç bir gerçeklik gibi
Deconstructed but inadequately
Yapısızlaştırılmış ancak yetersiz
All gets pointed in the same direction
Hepsi aynı yöne işaret ediyor
While the human masses and their vague conceptions
İnsan kitleleri ve onların belirsiz anlayışları
Obliterate each other with impunity
Cezasızlıkla birbirinizi yok edin
and release the weight of history
ve tarihin ağırlığını serbest bırak
To another abyss
Başka bir uçuruma
To no avail
boşuna
The search is bound to fail
Arama başarısız olmaya mahkumdur
To another abyss
Başka bir uçuruma
To no avail
boşuna
So long ago I set sail
Çok uzun zaman önce yelken açtım
And it chills me to the bone
Ve bu beni iliklerime kadar ürpertiyor
That I'm so far away from home
Evimden bu kadar uzakta olduğum için
To another abyss
Başka bir uçuruma
So long ago, so long ago
Çok uzun zaman önce, çok uzun zaman önce
Oh, I set sail
Ah, yelken açtım
And I'm struggling on the way
Ve yolda zorlanıyorum
And I'm waiting for the day (to another abyss)
Ve (başka bir uçuruma) günü bekliyorum
And I'm looking for the way back home (to another abyss)
Ve eve dönüş yolunu arıyorum (başka bir uçuruma)
So far away (to another abyss)
Çok uzakta (başka bir uçuruma)
So far away (to another abyss)
Çok uzakta (başka bir uçuruma)
(to another abyss)
(başka bir uçuruma)
So far away
çok uzakta
G Eb Bb F End on: G
G Eb Bb F Bitiş: G
(to another abyss)
(başka bir uçuruma)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
