Wrong Way Kids Paroles Traduction Française

Mauvaise religion - Mauvaise voie pour les enfants

by Bad Religion

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bad Religion Wrong Way Kids

Intro:
Introduction :
D5---C5---F5--- (pick slide)
D5---C5---F5--- (sélectionner la diapositive)
Verse 1:
Verset 1 :
Stop them from shimmering away
Empêchez-les de scintiller
On blank sidewalk glittering asphalt somewhere summer days
Sur un trottoir vierge, de l'asphalte scintillant quelque part les jours d'été
The wrong way kids were something more than friends
Dans le mauvais sens, les enfants étaient plus que des amis
F5 C5 F5 (pick slide)
F5 C5 F5 (sélectionner la diapositive)
Navigating a sprawl without end
Naviguer dans un étalement sans fin
Chorus:
Chœur :
Did you ever want to take bad advice?
Avez-vous déjà eu envie de recevoir de mauvais conseils ?
Did you ever want to go and take it twice?
Avez-vous déjà eu envie d'y aller deux fois ?
Do you remember when the world began to put up its thorny fence?
Vous souvenez-vous du moment où le monde a commencé à ériger sa barrière épineuse ?
Right you are my friend
C'est vrai, tu es mon ami
So whats wrong with them?
Alors, qu’est-ce qui ne va pas chez eux ?
There go the wrong way kids
Ça va dans le mauvais sens, les enfants
Singing whoa oh whoa oh whoa oh ohhhh
Chanter whoa oh whoa oh whoa oh ohhhh
Singing whoa oh whoa oh whoa oh ohhhh
Chanter whoa oh whoa oh whoa oh ohhhh
Whoa oh whoa oh whoa oh ohhhh
Whoa oh whoa oh whoa oh ohhhh
F5 C5 F5 (pick slide)
F5 C5 F5 (sélectionner la diapositive)
And they call them the wrong way kids
Et ils les appellent mal, les enfants
Verse 2: (same chords as verse 1)
Couplet 2 : (mêmes accords que le couplet 1)
The kids today are gone away petitioning the dust
Les enfants d'aujourd'hui sont partis en pétitionnant la poussière
With nobody to look up to because they're looking up to us
Sans personne à qui admirer parce qu'ils nous admirent
Just misfit melancholy dregs gone lost in the mall
Juste une lie mélancolique inadaptée perdue dans le centre commercial
Wanderers to nowhere at all
Des errants qui ne mènent nulle part
::Repeat Chorus::
::Répéter le refrain ::

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.