Matthew James 歌詞 日本語訳
バッド・サンズ - マシュー・ジェームス
by Bad Suns
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
0:14 - INTRO ("The more I try and simplify")
0:14 - イントロ (「もっと単純化しようとすればするほど」)
0:21
0:21
"I found myself enamored with" (Chords: Fm7-Dbmaj9)
「気づいたら夢中になってた」 (Chords: Fm7-Dbmaj9)
0:28
0:28
"No"
「いいえ」
"No" - 2nd Electric - This guitar fades in around 0:29 - all downstrokes
「No」 - 2nd Electric - このギターは 0:29 あたりでフェードインします - すべてのダウンストローク
- Last time - Only 7 downstrokes on the chord below.
~前回~ 下のコードのダウンストロークは7回だけです。
- On 7th stroke, slide down.
- 7ストローク目で滑り降ります。
0:36 (CHORDS: Ab-Db)
0:36 (コード: Ab-Db)
"Oh, oh, oh oh, oh oh, oh oh
「ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、
Oh, oh, oh oh, oh oh, oh oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Oh, oh, oh oh, oh oh, oh oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Oh, oh, oh oh, oh oh, oh oh"
おおおおおおおおおおおおおおお」
0:50
0:50
CHORD: Ab - There's a pad in the background filling the verse, but I also think there's a single strike
CHORD: Ab - ヴァースを埋めるバックグラウンドのパッドがありますが、単一のストライクもあると思います
on an Ab bar chord:
Ab バーコードの場合:
"What's the point in counting when it never ends?
「終わらないのに数えることに何の意味があるの?
Face yourself at night, it's time to make amends"
夜は自分と向き合って、償いをする時だよ」
0:57
0:57
"The TV's on, it helps me sleep
「テレビがついているから眠れます」
The force of habit killing me
習慣の力が私を殺す
The kiss goodnight, a stale routine
おやすみのキス、陳腐な日常
The spark is gone, what's wrong with me?"
火花が消えたんだけど、どうしたの?」
1:12 (CHORDS: Ab-Db)
1:12 (コード: Ab-Db)
"Oh, oh, oh oh, oh oh, oh oh
「ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、
Oh, oh, oh oh, oh oh, oh oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Oh, oh, oh oh, oh oh, oh oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Oh, oh, oh oh, oh oh, oh oh"
おおおおおおおおおおおおおおお」
1:26
1:26
1:28
1:28
1:43 - Rhythm Guitar (CHORDS: Fm-Db-Ab)
1:43 - リズムギター (コード: Fm-Db-Ab)
1:43 - Lead Guitar
1:43 - リードギター
1:57 - CHORUS
1:57 - コーラス
The more I try and simplify I realize it passes by
単純化しようとすればするほど、過ぎ去ってしまうことに気づく
I find myself enamored with an answer that does not exist
存在しない答えに夢中になってしまう
2:11
2:11
2:40 - CHORUS 2
2:40 - コーラス2
- Same playing as first chorus
- 1コーラス目と同じ演奏
2:55 (CHORDS: Ab-Db)
2:55 (コード: Ab-Db)
"Oh, oh, oh oh, oh oh, oh oh
「ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、
Oh, oh, oh oh, oh oh, oh oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Oh, oh, oh oh, oh oh, oh oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Oh, oh, oh oh, oh oh, oh oh"
おおおおおおおおおおおおおおお」
3:10 - OUTRO - Same as intro
3:10 - アウトロ - イントロと同じ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
