Salt Paroles Traduction Française
Mauvais soleils - Sel
by Bad Suns
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro- G#
Introduction - G#
Verse-
Verset-
Stuck inside of the wrong frame
Coincé à l'intérieur du mauvais cadre
#
#
I don't feel attached to this name
Je ne me sens pas attaché à ce nom
My body, I must reclaim
Mon corps, je dois le récupérer
#
#
With different eyes and no shame
Avec des yeux différents et sans honte
Bridge-
Pont-
Try, try to just hear me out
Essayez, essayez juste de m'écouter
Don't ask why, why
Ne demande pas pourquoi, pourquoi
I'm taking this route
je prends cette route
It's alright, right?
Tout va bien, n'est-ce pas ?
That's what I tell myself, but I don't know know
C'est ce que je me dis, mais je ne sais pas
Chorus-
Chœur-
So I ran 'til I couldn't & I screamed, until my voice was gone
Alors j'ai couru jusqu'à ce que je ne puisse plus et j'ai crié jusqu'à ce que ma voix disparaisse
I believed what I shouldn't have, I don't know why
J'ai cru ce que je n'aurais pas dû, je ne sais pas pourquoi
These memories are nothing to me just salt
Ces souvenirs ne sont rien pour moi, juste du sel
Verse- Cm Bb D# Gm#
Verset - Cm Bb D# Gm#
Look in the mirror and tell me
Regarde-toi dans le miroir et dis-moi
What it is like to be free
Qu'est-ce que c'est d'être libre
How do I grasp reality
Comment puis-je appréhender la réalité
When I don't have an identity!
Quand je n'ai pas d'identité !
Who, who can I look to 'cause I'm not like you, you
Vers qui, vers qui puis-je me tourner parce que je ne suis pas comme toi, toi
And I don't believe in the truth, truth
Et je ne crois pas à la vérité, la vérité
Because all of my life's built on lies
Parce que toute ma vie est construite sur des mensonges
Bridge- Cm D# G#
Chevalet - Cm D# G#
So I ran 'til I couldn't & I screamed, until my voice was gone
Alors j'ai couru jusqu'à ce que je ne puisse plus et j'ai crié jusqu'à ce que ma voix disparaisse
I believed what I shouldn't have, I don't know why
J'ai cru ce que je n'aurais pas dû, je ne sais pas pourquoi
Verse= Cm D# G#
Verset= Cm D# G#
I know what you're implying
Je sais ce que tu sous-entends
I'm trying to get my feet off the ground
J'essaie de décoller mes pieds du sol
I know - I know, I'm trying - I'm trying
Je sais - je sais, j'essaye - j'essaye
These memories are nothing to me just salt
Ces souvenirs ne sont rien pour moi, juste du sel
Verse- Cm Bb D# Gm#
Verset - Cm Bb D# Gm#
Stuck inside of the wrong frame,
Coincé à l'intérieur du mauvais cadre,
I don't feel attached to this name
Je ne me sens pas attaché à ce nom
How do I grasp reality
Comment puis-je appréhender la réalité
When I don't have an identity!
Quand je n'ai pas d'identité !
Who, who can I look to 'cause I'm not like you, you
Vers qui, vers qui puis-je me tourner parce que je ne suis pas comme toi, toi
And I don't believe in the truth, truth
Et je ne crois pas à la vérité, la vérité
'Cause all of my life's built on lies, uh!
Parce que toute ma vie est construite sur des mensonges, euh !
Bridge- Cm D# Gm#
Pont- Cm D# Gm#
So I ran 'til I couldn't & I screamed, until my voice was gone
Alors j'ai couru jusqu'à ce que je ne puisse plus et j'ai crié jusqu'à ce que ma voix disparaisse
I believed what I shouldn't have, I don't know why
J'ai cru ce que je n'aurais pas dû, je ne sais pas pourquoi
Chorus- Cm D# Gm#
Chœur - Cm D# Gm#
Yeah, I ran 'til I couldn't & I screamed, until my voice was gone
Ouais, j'ai couru jusqu'à ce que je ne puisse plus et j'ai crié jusqu'à ce que ma voix disparaisse
I believed what I shouldn't have, I don't know why
J'ai cru ce que je n'aurais pas dû, je ne sais pas pourquoi
(I'm trying to get my feet off the ground)
(J'essaie de décoller mes pieds du sol)
These memories are nothing to me just salt in the wound
Ces souvenirs ne sont rien pour moi, juste du sel dans la plaie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
